Exemples d’usage de "chiedere" en italien avec traduction en russe

<>
Questo è quello che volevo chiedere. Именно это я хотел спросить.
Potremmo voler chiedere un po'di aiuto. Мы можем захотеть попросить помощи.
È meglio chiedere il perdono che il permesso. Лучше просить прощения, чем разрешения.
Devi chiedere il mio permesso persino prima di respirare! Ты должна спрашивать моего разрешения прежде, чем спариваться, прежде, чем плодиться.
E'come chiedere a qualcuno di ingoiare il sole. все равно что попросить человека проглотить солнце
L'attuale contesto mondiale post-crisi non potrebbe chiedere di meglio. Сегодняшний посткризисный мир вряд ли может просить большего.
Quindi ci si potrebbe chiedere, perché mai fanno questo? Вы можете спросить, с какой стати они это делают?
Volevo chiedere loro, se a loro non dispiace, di alzarsi. Я бы хотел попросить их, если они не против, встать.
Ma di certo, è un problema chiedere alle persone di focalizzarsi sui problemi. Но, конечно, проблематично просить людей сосредоточиться на проблемах.
Allora la prima cosa che faccio è chiedere loro: Тогда я тут же спрашиваю работников:
Quindi vorrei chiedere a tutti voi di alzare la mano destra. Итак, я бы хотел попросить вас всех поднять правую руку.
E aveva capito che - aveva capito che il delfino stava cercando di chiedere aiuto. Он почувствовал, что дельфин просил помощи.
Può chiedere a questa bambina dove trova la sua sicurezza? "Можете ли вы спросить это дитя, где она обрела свою уверенность?
Dobbiamo valutare l'opportunità di chiedere alle persone di andare in pensione un pò più tardi. Нам придется попросить людей выйти на пенсию несколько позже
Non devi chiedere il permesso, come invece si fa in un sistema basato sulla proprietà. Вам не нужно просить разрешения, как в системе, основанной на частной собственности.
Iniziammo a chiedere ai produttori cosa ci fosse nei loro materiali. Мы начали спрашивать производителей, из чего состоят стройматериалы.
Ora, vent'anni dopo, a TED, Voglio chiedere il vostro aiuto per un nuovo cambio di prospettiva. Теперь, 20 лет спустя, на TED я хочу попросить вас помочь в ещё одном пересмотре.
Posso chiedere per alzata di mano o battito di mani la generazione a cui appartenete? Стоит ли мне просить поднять руки или поаплодировать людей разных поколений?
E cosa avresti sempre voluto chiedere a qualcuno del campo opposto? О чем вы всегда хотели спросить представителя "другой стороны"?
Potete guardarlo da diversi punti di vista, ma voglio chiedere a Doug di zoomare su un individuo del pubblico, per mostrarvi la quantità di dettagli che riusciamo a generare. посмотреть на него с разных точек, однако я попрошу Дага приблизить кого-нибудь из толпы просто, чтобы вы увидели, насколько детальной получается съемка
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !