Exemples d'utilisation de "contrapposto" en italien

<>
Perché Internet ha forgiato un ambiente nuovo e complicato per un vecchio dilemma che contrappone le esigenze di sicurezza al desiderio di libertà. Интернет создал новую и сложную среду для вековой дилеммы, которая противопоставляет требования безопасности стремлению к свободе.
Raramente è un colore che trovo in natura anche se, contrapposto a un colore artificiale il colore naturale è così bello. Редко цвет, который я нахожу в природе, особенно, если сравнить его с искусственным, натуральный цвет так прекрасен.
Al vertice dello scorso anno, i colloqui sul futuro del sistema bancario centrale, che ha contrapposto una politica di "inflation targeting" alla stabilità finanziaria, hanno prodotto tre soluzioni: На прошлогоднем саммите во время диалогов о будущем центральных банков, в которых инфляционное таргетирование противопоставлялось финансовой стабильности, были предложены три решения:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !