Beispiele für die Verwendung von "credo" im Italienischen mit Übersetzung "счесть"

<>
Non credo che sia stupido. Я не считаю, что это глупость.
Ecco, questo, io credo è movimento. Я считаю, что это - движение.
Credo che l'amore non esista. Я считаю, что любви нет.
Credo siano due modalità ben distinte. Я считаю - это два очень разных состояния.
Credo che la causa sia piú complicata. Я считаю, что причина более сложна.
Non credo che Apophis sia un problema. Я не считаю Апофис проблемой.
Credo allora che plausibilmente possano essere prevedibili. Я считаю, возможно, они предсказуемы.
Credo ci sia davvero un desiderio interiore. Я на самом деле считаю, что есть это внутреннее желание.
Credo che tutti questi sforzi siano eccellenti. Все эти усилия я считаю значительными.
Il secondo, credo, sia la correttezza politica. Второе, я считаю, это политическая корректность.
Io non credo di preoccuparmi molto dell'eredità. Не считаю, что уделяю много внимания наследию.
Come mago io credo che tutto sia possibile. Будучи магом-чародеем, я считаю, что всё возможно.
Credo ci sia una lezione da imparare in questo. Я считаю, что эта история была настоящим уроком.
E credo che sia proprio vero, quindi concluderò con questo. Я считаю, что скорее всего так и будет, и на этом заканчиваю свой рассказ.
Credo che oggi si tratti di un problema molto grande. Я считаю, что на сегодняшний день это очень большая проблема.
E io credo che noi non dovremmo tollerare nemmeno quello. и я считаю, что мы также не должны это игнорировать.
E credo che sia stato ciò che ha guidato il tutto. И я считаю, что именно имя помогло осуществлению идеи.
E credo che questo rappresenti una pietra miliare per la medicina. Я считаю, что мы имеем дело с редчайшим стечением обстоятельств,
Ma credo che anche l'India abbia questo impulso di crescita. Однако я считаю, что импульс есть именно у Индии.
Credo ci siano forti argomentazioni a favore di un ulteriore stimolo. Я считаю, что существуют веские причины для дальнейшего экономического стимулирования.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.