Beispiele für die Verwendung von "dalle" im Italienischen mit Übersetzung "ко"
l'urbanizzazione le ha fatte crescere ad un ritmo esponenziale negli ultimi 200 anni, e probabilmente entro la seconda metà di questo secolo il pianeta sarà completamente invaso dalle città.
урбанизация расширялись экспоненциально, так что ко второй половине этого века планета будет полностью покорена городами.
La madre venne da me, in ginocchio, e mi disse:
мама девочки подошла ко мне, опустилась на колени и сказала:
Le persone venivano da me, dopo la conferenza, uomini e donne.
После конференции зрители подходили ко мне - как мужчины, так и женщины
Jonas Bendiksen, un fotografo molto energico, venne da me e disse:
Йонас Бендиксен, очень активный фотограф, пришел ко мне и сказал:
È venuta da me tutta emozionata, col suo attestato di Roots and Shoots.
Она подошла ко мне очень взволнованная и показала мне свое удостоверение.
La gente mi chiede sempre dove trovo le mie idee, da dove provengono.
Люди всегда меня спрашивают, где я черпаю идеи, как они ко мне приходят?
Un giorno, mia figlia Tybee, Tybee è venuta da me e mi ha detto:
Однажды моя дочь Тайби подошла ко мне и сказала:
E una sera ero seduta nell'atrio e un paio di ragazze sono venute da me.
Как-то ночью я сидела в прихожей, и ко мне подошли две девушки.
E quando le persone venivano da me, invece che essere incredibilmente chiuse per ciò che vedevano.
Люди приходили ко мне, и их не отвращало то, что они видели -
I miei anni da mistico mi hanno fatto mettere in discussione quasi tutte le mie certezze.
Годы, проведенные в ипостаси мистика, научили меня критически относиться практически ко всем моим предположениям.
I miei figli hanno visto il film, e dopo sono venuti da me e hanno detto:
Мои дети посмотрели фильм, и пришли ко мне с вопросом:
Mi stupisce quando le persone vengono da me e mi chiedono, "Perché gli uomini sono così infedeli?
Я всегда в шоке, когда ко мне подходят и говорят, "Почему мужчины такие изменники?"
E quando avevano circa cinque e sei anni, o quattro e cinque, Jay poteva venire da me, piangendo.
Смех И когда им было около пяти или шести лет, или четырех и пяти, Джэй могла подойти ко мне в слезах.
Siamo molto sensibili al negativo, ma ciò è compensato in parte dal fatto che c'è una tendenza positiva.
Человек очень чувствителен ко всему негативному, но это частично компенсируется его направленным поиском позитивного.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung