Beispiele für die Verwendung von "diritto" im Italienischen mit Übersetzung "право"

<>
Il creatore non ha alcun diritto. Он не имеет никаких прав.
Nessuna tutela del diritto d'autore. Защиты авторского права нет.
Non avete diritto ai vostri fatti. Ни у кого нет права иметь собственные факты.
Tutti esaltano, comunque, il diritto di proprietà. Все восхваляют право собственности.
Infine, dobbiamo difendere il diritto dell'uomo all'alimentazione. Наконец, мы должны защитить права человека на питание.
La vita è un diritto, non collaterale o casuale. Жизнь это право, не дополнительное или случайное.
L'accesso al credito deve essere un diritto umano. Доступ к кредиту должен быть правом человека.
La regola della Sec ha tentato di garantire agli investitori istituzionali questo diritto. Правило SEC было попыткой наделить этими правами организации, которые занимаются инвестированием.
Questo è un numero chiave tra gli strumenti dei matematici del diritto d'autore. Это главная цифра инструментария математиков авторского права.
Quanti qui direbbero che Casey Martin ha il diritto di usare una golf car? Кто из присутствующих признал бы право Кейси Мартина пользоваться гольф-каром,
Londra, in particolare, non ha alcun diritto inalienabile di essere un centro finanziario globale. Лондон, в частности, не имеет неотъемлемого права стать глобальным финансовым центром.
50 anni fa, la lotta era per il diritto alla pensione ed al welfare. Полвека назад под давлением находилось право на социальные гарантии и льготы.
Io credo che non abbiamo il diritto di consumarlo così rapidamente come stiamo facendo. И у нас нет права по рождению вот так просто и быстро использовать ее, я думаю.
Non vogliamo rinunciare al nostro diritto di farci risarcire i torti subiti in tribunale. Разумеется, мы не хотим отказываться от права искать удовлетворения в суде, если кто-то поступает неправильно.
Ora, in America, infatti, non si può rinunciare al diritto di un processo con giuria. Сегодня по факту в Америке вы не можете отказаться от права на суд присяжных.
Abbiamo imparato a pensare che la risoluzione di ogni disputa sia una questione di diritto individuale. Нас учили думать, что все разногласия, все споры нужно соотносить с частными правами личности.
Oggi in Alabama il 34% della popolazione di colore maschile ha perso definitivamente il diritto di voto. Сейчас в Алабаме 34% чёрного мужского населения навсегда потеряло право голосовать.
È il marchio di fabbrica ad essere tutelato, ma non il diritto d'autore, e neppure i brevetti. Тут есть защита торговой марки, но нет защиты авторских прав и нет сколь-нибудь стоящей защиты патентов.
Il problema è che abbiamo creato un sistema con cui abbiamo eliminato il diritto di avere valori positivi. Но проблема в том, что мы создали систему, уничтожившую право иметь хорошие ценности.
E quindi, quando 425 milioni di persone finalmente conquistarono il diritto di scegliersi i propri governi ero estasiata. Поэтому когда 425 миллионов людей получили право в конце концов избирать свои правительства, я был в полном восторге.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!