Ejemplos de uso de "esplorare" en italiano con traducción al ruso

<>
Mi piace molto esplorare i luoghi nuovi. Я обожаю исследовать новые места.
Abbiamo cominciato ad esplorare ogni tipo di altro fenomeno. Мы начали исследовать прочие явления, как то:
È stato forse il posto più difficlle da esplorare. Это, наверное, было самое тяжелое место для исследования.
Possiamo andare ad esplorare anche dall'altro lato delle Hawaii. Мы можем исследовать другую сторону Гавайских островов.
Ma ora abbiamo gli strumenti per esplorare quel mondo e per comprenderli. И наконец-то у нас есть инструменты, которые позволят нам по-настоящему исследовать этот мир и понять его.
La mente umana è in grado di esplorare le leggi della natura. Человеческий разум в состоянии исследовать законы природы.
Esplorare il confine della scienza, la frontiera della conoscenza umana, è incredibile. Исследования на острие науки, на границе человеческого понимания - это сногсшибательно.
Ed è questo stato che permette a queste due creature di esplorare il possibile. И именно такое состояние позволяет этим двум созданиям исследовать возможности.
Vagando attraverso la giungla dei miei ricordi, cerco di esplorare la mia anima oscura. Блуждая по джунглям моих воспоминаний, я стараюсь исследовать мою мрачную душу.
Ci sono così tanti film, così tanti bambini, che sognano di esplorare lo spazio. Так много фильмов, так много детей, мы все мечтаем об исследовании космоса.
Esplorare con loro il tetto della foresta è stata una delle esperienze più belle della mia esistenza. Исследование полога леса вместе с ними было одним из самых прекрасных моментов моего существования на Земле.
E voglio veramente che vengano presentati in modo che i bambini possano esplorare e scoprire i propri principi. Мне хочется делать игры, которые давали бы детям возможность исследовать и открывать свои собственные законы.
Vorrei invitare gli studiosi a esplorare il tema della compassione nella loro tradizione e in quella degli altri popoli. Хочу призвать ученых исследовать тему сострадания в своей культуре и в традициях других народов.
Per me, ancora una volta, la fotografia ha rappresentato un modo per esplorare il mondo, cercare e trovare quei luoghi. Для меня, повторяю, фотографирование было инструментом изучения мира, его исследования, поиска таких мест.
Ciò che io credo gli artisti siano obbligati a fare è esplorare realmente il potenziale espressivo dei nuovi strumenti che abbiamo. Что, как я думаю, художники просто обязаны делать, так это исследовать выразительный потенциал новых инструментов, которые есть в нашем распоряжении.
Quindi quello che potrei incoraggiare a livello individuale, è esplorare indietro nel tempo, più lontano che potete alla più chiara, felice, giocosa immagine che avete. Поэтому я призвал бы на индивидуальном уровне исследовать прошлое настолько далеко, насколько получится, до самого ясного, радостного и наполненного игрой образа, который у вас есть.
Dopo la caduta di Suharto in Indonesia, cominciai a esplorare le condizioni di povertà in un paese che aveva preso la strada per la modernizzazione. После падения режима Сухарто в Индонезии я начал исследовать условия бедности в стране, которая была на пути модернизации.
La seconda cosa - e qui credo sia meno scontato il concetto - è che fruire, creare, consumare ed esplorare le informazioni sia un'attività, implicitamente e intrinsecamente, sociale. Но есть вторая вещь, менее очевидная, как я считаю, это опыт создания, потребления, исследования этой информации, которая в виртуальном мире скрытно и неотъемлемо социальна.
non solo perché studiano l'esperienza nel profondo, ma anche per la loro volontà di esplorare e la loro abilità di - come dire - inconsciamente abbandonarsi all'esperienza. Не только потому, что их действия приводят к озарениям, но также за их волю к исследованиям, и их способность бессознательно, полностью отдать себя переживанию ситуации.
Ovviamente con la galleria del vento si poteva fare, ma l'attuale abilità con il computer di esplorare, pianificare, vedere come potrebbe funzionare in termini di forze della natura. Конечно, там есть аэродинамическая труба, но возможность работать с компьютером, исследовать, планировать, моделировать функции соответственно силам природы:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.