Exemples d’usage de "farsi" en italien avec traduction en russe

<>
La mia mancanza di sonno cominciava a farsi sentire. Недостаток сна стал сказываться на мне.
Potreste spiegarmi il da farsi?" вы мне можете рассказать как это делается?"
Nei momenti di difficoltà non è forse più facile e saggio farsi amici i potenziali nemici piuttosto che doversi difendere da essi in seguito? В неспокойные времена, не дешевле и не разумнее ли было бы стать друзьями с потенциальными противниками, чем потом защищаться от них?
In questo modo dei rifiuti che potrebbero soffocare gli uccelli marini possono essere convertiti in qualcosa di molto gioioso - tutti i solidi platonici possono farsi con questa roba. Все, что является мусором, на который падки морские птицы, можно использовать повторно для очень занимательных, абсолютно научных наглядных пособий, которые делаются из него.
Si sta facendo sempre più interconnesso. Становится более взаимосвязанным.
Ciò viene fatto nel seguente modo. Делается это следующим образом.
Perché le signore anziane vanno da questi parrucchieri e si fanno quegli elmetti? Почему старушки в парикмахерских делают себе на голове эти непонятные шлемы?
Quindi la macchina sta facendo calcoli. Машина станет вашим компьютером.
Viene fatto tutto passando tra le costole. Все это делается между рёбрами.
Questo fatto mi aveva reso triste. От этого мне стало очень грустно.
Ok, questo è fondamentalmente come si fa. Да, значит так это и делается.
Ma alla fine, mi feci coinvolgere. В конце концов, я стал принимать в этом непосредственное участие.
Oggi le diagnosi si fanno seguendo degli schemi. Диагнозы на сегодняшний день делаются распознаванием образов.
"Allora, come si fa ad essere sociologi? "Так как же мне стать социологом?
Il Bhutan sta facendo molti passi in questa direzione. В Бутане многое делается по-своему.
Adesso, le cose si fanno più difficili. Теперь ситуация становится более жесткой.
Si fa notizia da cose che dicono che stiamo prosperando. Новости делаются, когда всё расцветает.
E questo cambiamento si sta facendo più rapido. А изменения становятся идут всё быстрее.
I nostri strumenti sono stati fatti per gli agricoltori americani, imprenditori, creatori. Наши инструменты делаются для американского фермера, строителя, предпринимателя, мастера.
Vi avevo avvertito che avrei fatto vomitare qualcuno. Я вас уже предупредил, что возможно кому-либо станет плохо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !