Beispiele für die Verwendung von "grazie a" im Italienischen

<>
Übersetzungen: alle125 благодаря73 при помощи5 andere Übersetzungen47
Molte grazie a tutti voi. Я всех вас благодарю.
Grazie a Dio, devo dire. Слава Богу, что всё закончилось!
grazie a Dio per Gene. Господи, спасибо за Джина!
grazie a te di essere venuto, Brent. Хорошо, что вы с нами, Брент.
Ed un grazie a tutti i fotografi. И спасибо всем фотографам.
Grazie a lui, sono entrata ad Harvard. Именно благдаря ему я поступила в Гарвардскую школу права.
Quindi grazie a tutti per averne fatto parte. Спасибо вам за то, что приняли участие.
Grazie a quello, molti cantanti cominciarono a dire: А потому многие певцы начали спрашивать:
Abbiamo gli strumenti, grazie a questa tecnologia esponenziale. У нас есть оборудование с быстрорастущими технологиями.
Quindi la stanno reinventando grazie a questi strumenti. Они отрывают ее заново, используя подобные инструменты.
La sicurezza del branco arrivò grazie a sensi più affinati. Безопасность стада стала зависеть от обострения чувств.
Si è cominciato a risolverlo nel 2005, grazie a quest'uomo. Ее начал разгадывать в 2005 году вот этот человек
Alcuni pazienti hanno provato sollievo grazie a stimolatori elettrici impiantati nel cervello. Некоторые люди чувствуют облегчение от электрических стимуляторов, имплантированных в мозг.
Ora, tornando all'abalone, l'abalone costruisce la conchiglia grazie a queste proteine. Теперь, возвращаясь к раковине морского ушка, морское ушко делает раковину, используя эти протеины.
Grazie a Dio, altrimenti tutti voi vi eccitereste sessualmente quando vedete vostra madre. Слава Богу, а то б вы все сексуально возбуждались при виде своих мам.
Amo le foreste primarie, e sono un americano patriottico proprio grazie a loro. Я влюблён в реликтовый лес, и я патриотичный американец, поскольку это всё наше.
Quindi, grazie a questa tastiera musicale, possiamo ora prendere un processo musicale e studiarlo. Эта клавиатура даёт нам средства для изучения музыкального процесса.
Appartengono alle interconnessioni tra gli atomi di carbonio, o quantomeno emergono grazie a queste interconnessioni. Они присущи взаимосвязям между атомами углерода, или, по крайней мере, происходят от этих взаимосвязей.
Siamo riusciti, in parte, a capirlo grazie a Ludwig Boltzmann, un fisico austriaco del 19° secolo. Частично такое понимание нам дал Людвиг Больцман, австрийский физик 19 века.
Quindi, grazie a Dio, non è necessario che la mela Fowler sia la migliore del mondo. Поэтому не обязательно, Слава Богу, чтобы яблоко Фаулер было лучшим яблоком в мире.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.