Exemples d’usage de "incominciarsi" en italien avec traduction en russe

<>
Traductions: tous8 начинать8
Abbiamo incominciato più di 15 anni fa. Мы начали более 15 лет назад.
Abbiamo incominciato a coltivare alberi di acacia, ve li ho già mostrati. А в этом районе мы начали выращивать деревья акации, которые вы уже видели.
Perciò, che cosa succede se si incomincia a spiegare loro lo spazio? Так что же случится, если вы начнете объяснять им пространство?
La crescita è ancora robusta, intorno al 10% annuo, ma ha incominciato a rallentare. Рост по-прежнему высок, около 10% в год, но он начал замедляться.
Quando si incomincia a marcire un pochino tutti quei video ammuchiati nella nostra testa, tutte le estensioni che estendono le nostre varie possibilità, iniziano a sembrare un po'secondari. Когда вы начинаете немного разлагаться, все видео, впихнутое в вашу голову, все приспособления, которые расширяют ваши различные возможности, будут выглядеть немного вторичными.
La parte interessante è quando abbiamo preso questo pezzo di materiale chimico inerte e lo abbiamo inserito nei batteri, i batteri hanno incominciato a leggere questo codice genetico e a produrne le particelle virali. Самое интересное началось, когда мы взяли кусок этого инертного химического вещества и поместили его в бактерию, и бактерия начала читать генетический код, создавать вирусные частицы.
Ma poiché i titoli greci espressi in bond erano considerati come valida alternativa a titoli analoghi in bond di altri paesi, il tasso sui titoli greci non cresceva man mano che le emissioni di Atene aumentavano in volume, e non lo ha fatto fino a quando il mercato non ha incominciato a temere il default. А поскольку греческие евро-облигации воспринимались как близкий аналог евро-облигаций других стран зоны евро, процентные ставки по греческим облигациям не повышались по мере увеличения займов Греции - до тех пор пока рынок не начал опасаться возможного дефолта.
Rallentare a tal punto la crescita, in un periodo in cui il settore privato non ha ancora concluso il suo processo di riduzione dell'indebitamento - e i governi stanno incominciando il loro - significa rischiare di entrare in un prolungato periodo di quasi-stagnazione, che potrebbe trasformare la temporanea perdita di posti di lavoro provocata dalla crisi in disoccupazione strutturale. Снижение роста в таком размере во время, когда частный сектор еще не завершил свой цикл сокращения доли заемных средств - а правительства начинают свой собственный - означает риск длительного периода почти стагнации, который может превратить спровоцированную кризисом безработицу в структурную безработицу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !