Exemples d'utilisation de "informatico" en italien

<>
Questo è un fenomeno nuovo, e penso che questo rischio probabilmente peggiorerà a causa del progresso informatico, e nelle tecnologie che possono essere usate a scopo bellico come le biotecnologie e le nanotecnologie. Такое явление сравнительно недавнее, и я считаю, что худшее ещё впереди, имея в виду возможности, если учитывать тенденции в информационных и прочих технологиях с потенциалом применения для средств поражения, например, биотехнология и нанотехнология.
Questa è un'infermiera che usa un semplicissimo prototipo in plastilina che spiega ciò che vorrebbe da un sistema informatico portatile a un gruppo di tecnologi e designer che stanno lavorando con lei all'ospedale. Это медсестра, использующая очень простой, как видите, пластилиновый прототип, объясняя, что она хочет от портативной информационной системы, команде технологов и дизайнеров, работающих с ней в больнице.
Ciò descrive la tecnologia informatica. И она характерна для информационных технологий.
Il tasso di crescita delle tecnologie informatiche è esponenziale. Информационные технологии растут с экспоненциальной скоростью.
Lo stadio successivo, di cui voi tutti siete a conoscenza, è la gigantesca rivoluzione informatica. Следующая великая эпоха, с которой мы все так хорошо знакомы, - это масштабная информационная революция.
Stiamo andando verso questa integrazione di biomedicina, informatica, wireless e anche di cellulari, direi - questa era di medicina digitale. Мы движемся к эпохе цифровой медицины, основанной на интеграции биомедицины, беспроводных и мобильных информационных технологий.
Dovremmo operare questo cambiamento con la rivoluzione informatica nel nostro paese, con i siti web sulla salute a portata di click, in modo che si possa constatare quali operazioni producono risultati le documentazioni dei medici, la pulizia degli ospedali, chi fa meglio nel controllo delle infezioni, tutte le informazioni che un tempo erano prerogativa del Ministero della sanità, sono ora disponibili a noi tutti per verificare. Мы должны совершить перемены в нашей стране с помощью информационной революции - прозрачные и удобные сайты по здравоохранению, где легко видно, какие операции успешны, каковы послужные у врачей, какова чистота в больницах, где инфекционные заболевания распространены меньше - вся информация, что когда-то была под замком в Министерстве Здравоохранения, станет доступна для всех нас.
un'operazione di crimine informatico attraverso cui hanno raccolto milioni. сетевое преступление, с помощью которой они завладели миллионами.
Quindi l'ammontare di soldi che genera il crimine informatico è rilevante. Суммы, участвующие в сетевых преступлениях, значительны.
Il crimine informatico è l'unica cosa che potrebbe portarci via queste cose. Интернет-преступность - это то, что может отобрать у нас эти вещи.
Sono preoccupato perché stiamo andando incontro a problemi a causa del crimine informatico. Я боюсь, что мы столкнёмся с проблемами из-за сетевой преступности.
E sento che se non combattiamo il crimine informatico, corriamo il rischio di perdere tutto. И я чувствую, что если мы не будем бороться с киберпреступностью, мы рискуем потерять всё это.
Gli uccelli, noi in un certo senso capiamo, noi pensiamo, da questo modello informatico, cosa sta accadendo. Вот эти птицы, нам кажется, мы начинаем понимать, с помощью этой компьютерной модели, что происходит.
vi farò vedere un modello informatico realizzato da Ian Kuzan*, un ricercatore di Oxford, che mostra come funziona lo sciame. Я покажу вам компьютерную модель, созданную Яном Кузаном, исследователем из Оксфорда, которая показывает, как работают стаи.
E una volta determinati i rilevamenti questi pensieri possono venir assegnati, o mappati su qualunque piattaforma, applicazione o dispositivo informatico. А как только этап распознавания будет закончен, отдельные мысли можно отображать на любых вычислительных платформах, приложениях или устройствах.
C'è un tizio che ho conosciuto su Twitter, un informatico della medicina di Boston, che ha scritto il rap dell'e-Patient. У меня есть знакомый в Твиттере, он живет рядом с Бостоном и занимается ИТ в медицине, и он написал рэп для е-Пациента.
Quindi se foste un ingegnere informatico e steste cercando di pensare a come aggiungere alcune funzioni al vostro programma sarebbe importante pensare a quanto costa. Так, если вы - программист, и вы думаете, стоит ли добавить в вашу программу новую функцию, важно подумать, сколько это будет стоить.
li ho forniti al modello informatico che elabora le realazioni fra i protagonisti delle decisioni e questi sono i risultati delle simulazioni, le previsioni sul futuro della politica. и пропускаю их через компьютерную модель, которая симулирует динамику взаимодействия, и здесь представлены симулированная динамика и прогнозы политического курса.
E se credete a tutto ciò e pensate come me che la vita sia tutta un calcolo, allora inizierete a guardare alle grandi domande attraverso gli occhi di un informatico. Если вы готовы всё это принять, и считаете, также как и я, что жизнь всецело состоит из вычислений, тогда вы будете смотреть на мир глазами специалиста по компьютерным технологиям.
Mentre frequentavo ancora il liceo, in qualità di cronista per il giornale locale, ero stato inviato al laboratorio informatico dell'Università dell'Illinois per intervistare i creatori di qualcosa chiamato PLATO. Как репортер местный газеты, будучи ещё школьником, я был направлен в компьютерную лабораторию университета Иллинойса, чтобы взять интервью у создателей системы под названием PLATO [Платон].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !