Exemples d’usage de "linea a terra" en italien avec traduction en russe

<>
E mentre Ivan è via arriva il vento, che fa cadere il panino a terra. А пока его нет, подул ветер и смахнул сэндвич прямо на травку.
Se quello fosse stato un cane, lo avrei steso a terra. Если это была собака, я наверно бы нокаутировал его.
Le persone a terra sono piccole piccole. На земле виден только маленький человечек.
Infatti molti di questi velivoli sono gestiti da personale a terra, tra cui diversi piloti, operatori di sensori e coordinatori di missione. Многие из них управляются командами из нескольких пилотов, операторов аппаратуры и координаторов полёта.
E questa é la valutazione del rischio a terra, nel caso esplodesse alla partenza. И, наконец, есть оценка наземных рисков, при взрывах на площадке.
"Gettalo a terra." "Брось его".
C'era gente che saltava su e giù, altra che si gettava a terra. У нас были люди, прыгающие вверх и вниз, люди, падающие на пол.
E all'improvviso, mentre stavo scendendo le scale, notai che c'era un uomo caduto a terra di lato a torso nudo, immobile, e la gente lo scavalcava - centinaia e centinaia di persone. И вдруг, спускаясь по лестнице, я заметил мужчину, ссутулившегося у стены, он был без рубашки, без движения, и люди просто перешагивали через него - сотни и сотни людей.
E quel che farà quando si avvicinerà a terra sarà tirare quelle linguette per segnalare, diminuire un minimo la propria velocità, quindi prepararsi per un atterraggio dolce. А что он собирается делать при приближении к земле это потянуть вниз переключатели факелов, чтобы чуть замедлить движение, и затем плавно приземлиться.
E per quelli che vengono in superficie a respirare, come questo elefante marino, esiste l'opportunità di inviare i dati a terra, che ci dicono in che punto esatto dell'oceano si trova. Так, от животных, которые поднимаются к поверхности, чтобы набрать воздух, - таких, как этот морской слон - поступает сигнал на берег, по которому мы можем определить местоположение особей.
Erano microfoni sottomarini, o idrofoni, cablati a terra, e tutti collegati a una stazione centrale che poteva ascoltare i suoni di tutto il Nord Atlantico. Это были глубоководные микрофоны, или гидрофоны, связанные кабелем с берегом, а оттуда - с центральным пунктом прослушивания звуков по всех северной Атлантике.
Questo non è un cratere largo 350 km, ma potete vedere la roccia, appoggiata a terra, grande come una palla da football, che colpì l'auto e causò il danno. Конечно, это не кратер в 300 км, но вот вы видите этот камень, лежащий рядом, размером с футбольный мяч, и какой ущерб он нанес этой машине.
E gli uccelli a terra tendono ad avere un richiamo a bassa tonalità, così non si distorce quando rimbalzano contro il "muro" della foresta. А у птиц, живущих на лесной подстилке, обычно низкие крики, которые не искажаются при отражении от лесной подстилки.
10 volte al giorno, estraggono un cilindro di tre metri fatto di cristalli di ghiaccio compresso che contiene aria ed elementi chimici incontaminati portati a terra dalla neve stagione dopo stagione per migliaia di anni. 10 раз в день они извлекают трёхметровый цилиндр сжатых кристаллов льда, содержащий незараженный воздух и следы химических веществ, покрытых снегом год за годом в течение тысяч лет.
Questi sono installati a terra. и это наземные телескопы.
Prese un coccio di qualcosa e si tagliò un pezzo di carne dalla coscia e la pose a terra. Он взял какой-то осколок и отрезал кусочек плоти от своего бедра и положил его на землю.
Oggetti che pensate possano cadere a terra nello stesso momento - Bambino: Объекты, которые по вашему мнению, упадут на землю одновременно - Ребенок:
Strisci attraverso i rami pieni di cose viventi che non si trovano a terra. Вы проползаете через ветви, кишащие живущими существами, которые не встречаются на земле.
Quando si torna a terra e si spiega: Когда вы возвращаетесь на берег и говорите:
Ricordo di aver appoggiato le mani a terra e sentito il sangue sgorgarmi dal collo e dalla bocca. И помню, как я положила руки на асфальт и почувствовала как жизненные силы, с кровью, вытекают из шеи и изо рта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !