Beispiele für die Verwendung von "lontano" im Italienischen
Da lontano, questa linea sembra molto lineare, così.
Издалека она выглядит довольно ровной, вот такой.
Sono cresciuta non lontano da qui a Washington D.C.
Я выросла неподалеку от Вашингтона, округ Колумбия,
Un giorno è troppo poco, e il pensionamento è troppo lontano.
Сейчас день слишком короткий, а на пенсии он будет тянуться бесконечно.
Socrate, meravigliosamente, credeva di avere un demone che elargiva saggezza da lontano.
Сократ верил, что у него есть демон который вещал ему мудрость издалека
E negli ultimi 5000 anni, sempre più spesso e sempre più lontano.
И только в течение последних 5000 лет, в возрастающих количествах и на возрастающие расстояния.
Quindi, alla fine ci siamo ritrovati in una posizione totalmente marginale, lontano.
В конце концов, мы обнаружили себя в крайне маргинальной позиции, вот здесь.
E sempre per fortuna sembra essere lontano dalla minaccia dal recente disastro petrolifero.
К счастью, кажется, он находится вне вредного распространения недавно разлитой нефти.
Posso dirvi quanto mi fa piacere essere lontano dalla calma di Westminster e Whitehall?
Позвольте отметить, как я доволен, что нахожусь вдали от умиротворенности Вестминистера и Уайтхолла.
Forse, in quanto chimico, voglio stare lontano dai termini generali, voglio pensare ai dettagli.
Наверное, я, как химик, я воздержусь от общих высказываний, я хочу подумать о специфике.
16 volte più lontano della luna e il quattro per cento della distanza dal sole.
В 16 раз дальше, чем расстояние до луны, или 4% от расстояния до солнца.
Per arrivare ad un tipico posto, dobbiamo andare mille volte più lontano, nello spazio intergalattico.
Чтобы добраться до него, вам нужно проделать путь в 1000 раз длиннее.
Ciò che succede normalmente, lontano dai palazzi del potere, colpisce i cittadini comuni uno alla volta.
Что же происходит на приземлённом уровне, вдалеке от власти, случается с обычными гражданами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung