Beispiele für die Verwendung von "molto" im Italienischen mit Übersetzung "многий"

<>
Non ho molto da chiedervi. Я не прошу вас о многом.
Amici, ne sentirete parlare molto. Друзья, вы еще многое услышите об этом.
C'é molto in gioco. На карту поставлено многое.
Mi aspetto molto dal cibo. Я жду многого от пищи.
Come madre ho sofferto molto. Как мать, я пережила многое.
Ma ci vuole molto per raggiungerla. Но многое требуется, что бы ее получить.
Stiamo imparando molto nei fondali bassi. Так что мы учимся многому новому в мелководье.
Da allora è cambiato molto poco. Не многое изменилось с тех пор.
Molti dei miei clienti sono molto giovani. Многие из моих клиентов очень молоды.
Steve Case, Larry, Sergey - hanno già fatto molto. Стив Кейс, Ларри, Сергей - они уже многое сделали.
Rimarrà, nei suoi aspetti più fondamentali, molto diversa. На многих фундаментальных уровнях он останется другим.
In quei giorni, si nascondeva anche molto altro: В те дни люди прятали и многое другое:
Molto esseri viventi seguono questo genere di movimenti. И оказалось - движение многих животных вписывается в такую схему.
Goldman Sachs avrebbe potuto imparare molto da questa tattica! "Голдман Сакс" мог взять многое из их тактики!
Ma, sebbene eleganti, i loro approcci richiedono molto tempo. Однако многие из их, в общем-то, элегантных подходов требуют много времени.
Ora, per quanto riguarda l'ignoto, è ancora molto. Очень многие виды остаются загадкой.
Io ho imparato molto da persone come Najmuddin, Mahmoud, Rafi. Я многому научился у таких как Наджмуддин, Махмуд, Рафи.
Tuttavia penso che, come comunità, abbiamo ancora molto da imparare. Но я подумала, что как общество, мы все еще многому должны научиться.
E'un ambiente molto pericoloso, con anche CO, ed altri gas. Так что это очень опасная среда, с угарным и многими другими газами.
Questo test, è dunque molto sbilanciato a favore dei seggiolini, ok? Таким образом, этот тест во многом разработан специально для детских кресел.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.