Exemples d'utilisation de "piovano" en italien

<>
È il contaminante numero uno delle falde acquifere, dell'acqua potabile e piovana. Это вещество удерживает первое место по содержанию в грунтовой, питьевой и дождевой воде.
Il marciapiede è la ghiaia, quando piove si allagano, ma sono verdi. Дорожки сделаны из гравия, он затапливается во время дождя, но зато это экологично.
In questi giorni piove sempre. В последнее время постоянно идёт дождь.
per convogliare l'acqua piovana verso l'oceano quando piove e ci sono allagamenti. чтобы откачать дождевую воду обратно в океан во время ливней и наводнений.
Quando non piove, l'erba marcisce, il bestiame muore e le comunità soffrono la fame. Когда дожди не идут, трава сохнет, скот погибает и общины сталкиваются с голодом.
Quando piove, questi prodotti chimici filtrano nel terreno, o se ne vanno nei nostri acquedotti, avvelenando anche la nostra acqua. Когда идет дождь, эти химикаты проникают в почву и попадают в водопровод, отравляя также и нашу воду.
E può raccogliere circa 22 milioni di litri di acqua piovana in una stagione. Оно может собрать 23 миллиона литров дождевой воды за сезон.
Anche se ci fossero 4 anni di siccità, avremmo comunque acqua nel campus perché raccogliamo l'acqua piovana. И даже если засуха будет длиться четыре года, у нас всё еще будет вода на территории колледжа, потому что мы собираем дождевую воду.
stiamo parlando del 1986 - nessun ingegnere o architetto ci aveva pensato - qui raccogliamo l'acqua piovana dai tetti. это был 1986 год - без инженера, а об архитекторе даже не мечатили - но мы собираем дождевую воду с крыш.
Per cui, ammirate la bellezza della società del deserto che può raccogliere l'acqua piovana, e anche creare qualcosa per mezzo di un copertone d'aeroplano, e usarla in un carro trainato da un cammello. Посмотрите на красоту, созданную людьми пустыни, которые собирают дождевую воду, а так-же создают что-то беря колесо от реактивного самолёта и используя его в верблюжьей телеге.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !