Exemples d’usage de "punto di vista" en italien avec traduction en russe

<>
Capisco perfettamente questo punto di vista. Я полностью понимаю эту точку зрения.
Non bisogna accettare questo punto di vista. Мы не обязаны принимать эту точку зрения.
Dal punto di vista creativo, è qualcosa di fenomenale. С точки зрения творчества, это феноменально.
Senza prendere in considerazione il punto di vista del cane. Мы не имеем ввиду точку зрения собаки.
E quindi dal punto di vista del marchio, hanno avuto ragione. И с точки зрения брэндинга, они всё сделали правильно.
La lampadina era un compito facile, dal loro punto di vista. Впрочем, лампочка была, с их точки зрения, довольно легкой задачей.
Gli allevamenti di gamberi sono devastanti, dal punto di vista ambientale. Креветочные фермы - это бедствие для земли, с точки зрения охраны окружающей среды.
hanno un punto di vista sulla fisica che vale la pena considerare? А что, у Талибана есть на физику своя точка зрения, с которой нужно считаться?
E dal punto di vista del cambiamento climatico, è qualcosa di irrealizzabile. А с точки зрения изменения климата такое развитие событий просто невозможно.
Tutto questo non ha alcun senso dal punto di vista della sanità pubblica. С точки зрения общественного здравоохранения в этом нет никакого смысла.
E infatti, da un punto di vista esplorativo questo comportamento ha un perché. И вы знаете, с исследовательской точки зрения, в таком поведении есть большой смысл.
Ma dal punto di vista della donazione degli organi si diostrano molto diverse. Но они весьма отличаются с точки зрения пожертвования органов.
Dobbiamo comprendere la pace dal punto di vista di un'unghia del piede. И вот с этой точки зрения нам очень важно понять, что такое мир.
Il design serio - spesso - non ha successo dal punto di vista della solennità. Серьезный дизайн также, часто, абсолютно неудачен с практической точки зрения.
Visto da un altro punto di vista, dà un'impressione un po'diversa. а увиденное с другой точки зрения - совсем противоположное.
Quando addestriamo, cerchiamo sempre di prendere in considerazione il punto di vista del cane. Так что, когда мы дрессируем, мы всегда стараемся иметь ввиду точку зрения собаки.
Da questo punto di vista, far produrre informazioni a blog e wiki, va benissimo. С этой точки зрения, данные из блогов и wiki очень полезны.
La tempistica, dal punto di vista della gestione della crisi, non sarebbe potuta essere peggiore. С точки зрения вероятности урегулирования кризиса невозможно представить себе худшее время, когда это могло случиться.
Dal punto di vista di chi opera nella sanità, i tossocodipendenti fanno solo cose stupide. С точки зрения спеца по здравоохранению, наркоманы делают глупости.
Ho già detto che questi posti, dal punto di vista umano, sono tossici da morire. Как я уже говорил, эта местность, с человеческой точки зрения, дьявольски токсична.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !