Exemples d'utilisation de "scordare" en italien

<>
Traductions: tous7 забывать7
Sapete quanta difficoltà hanno i bambini con le variabili, ma imparando in questo modo, in una maniera ordinata, questo singolo esperimento non gli farà mai scordare cosa sia una variabile e come usarla. Вы знаете, сколько проблем у детей с переменными, но при обучении вот таким способом, в виде ситуации, они никогда не забудут на основе этого единственного примера, что такое переменная и как ее использовать.
E scordiamo che non c'è progresso senza cambiamento. И забываем, что без перемен нет прогресса.
Dicono che non si scordano mai i nomi di chi muore. Говорят, невозможно забыть имена тех, кто умер.
Questo è quello che vi direi di ricordare se ve lo scordaste di nuovo. Вот что я бы попросила вас запомнить, если вдруг снова забудете.
È stato un avvenimento straordinariamente emozionante, e si tratta di qualcosa che personalmente non scorderò mai, e nemmeno voi dovreste. это было чрезвычайно эмоциональное событие, и это то, что лично я никогда не забуду, и вам не советую.
Contemporaneamente - e in parte, credo, le due cose sono legate- ho ricominciato a fare cose di cui mi ero scordato, concentrato sugli affari com'ero. И примерно тогда же, я думаю частично из-за этого, я начал делать что-то, о чем я забыл пока фокусировался на бизнесе.
Non lo scorderò mai, lo ricordo chiaramente ancora oggi, il nostro primo figlio, Declan, aveva nove mesi, ed ero seduta lì sul divano, e stavo leggendo il meraviglioso libro di Daniel Gilbert "Stumbling on Happiness." Я никогда не забуду тот день, когда нашему первенцу Деклану было 9 месяцев, и я сидел на диване и читал замечательную книгу Дэниэла Гилберта "Натыкаясь на Счастье".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !