Beispiele für die Verwendung von "sicura" im Italienischen

<>
Übersetzungen: alle52 andere Übersetzungen52
E sono certo che pensate che viene da fonte sicura. И, я уверен, вы склонны считать, что она из надёжного источника
Non sono sicura che lo vorreste. Я не уверена, что вы захотите его получить.
L'altra scelta è piuttosto sicura. Другой вариант чуть более безопасный.
La BMW è un'auto piuttosto sicura. BMW - это достаточно безопасная машина.
E sono proprio sicura di farcela, sai. И я уверена в этом, знаешь.
Ed ogni struttura che costruiranno sarà sicura. И каждое здание, которое они построят, будет безопасным.
Il tipo a sinistra è una "perdita sicura". Человек слева отнимает фиксированное количество.
Bene, non sono sicura del perché sono qui. Я не совсем уверена почему я здесь.
Qualcosa che non sembra molto sicura dal video. Что-то типа того, что выглядит не очень безопасно в кадре.
Sul mio cuscino Sicura nel mio letto EW: На моей подушке Умиротворённый в кровати ЭВ:
Così ero sicura che mi avrebbe cacciata dal programma. Я была уверена, что он исключит меня из программы.
Se me lo chiedete oggi, non ne sono sicura. Спросите меня сегодня, и я вам скажу, что я не совсем уверена, хочу ли я этого.
Si dice che Tokyo sia una città molto sicura. Он сказал, что Токио - безопасный город.
Perciò non ero sicura di cosa vi avrei letto oggi. Поэтому все не могла решить, что же почитать сегодня.
Quest'auto, che è la mia Mini, non appare sicura. А вот эта машина, моя Mini, не выглядит такой уж безопасной.
Il problema che affronta BMW è che quest'auto appare sicura. Проблема BMW в том, что вот эта машина выглядит безопасно.
35 milioni di interventi ogni anno non hanno garanzia di anestesia sicura. 35 миллионов операций проводятся каждый год без безопасной анестезии.
Non ero del tutto sicura di come mi facesse sentire questa domanda. Потому что я не была уверена, что именно я думала об этом вопросе.
Non era totalmente sicura che quello che vedeva fosse se'stessa o no. Она не совсем уверена, она-ли это, или кто-то другой.
Il dollaro, d'altro canto, sembra essere una scommessa più sicura nel 2011. В то же время, ставка на доллар в 2011 году выглядит более безопасно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.