Beispiele für die Verwendung von "sogno" im Italienischen
Non hanno ancora i fondi, ma sogno adesso di portarli per le città in giro per il mondo dove ce n'è più bisogno.
Финансирование на них ещё не выделено, но я мечтаю о создании подобных скульптур в городах по всему миру, там, где они более всего нужны.
Guardate l'analisi costi-benefici, e il mio sogno è portare questo problema, non solo con argomenti compassionevoli, all'attenzione dei ministri delle finanze del mondo, e dire loro che non possiamo permetterci di non investire nell'accesso adeguato e sostenibile all'alimentazione per tutta l'umanità.
Анализ прибылей и убытков подобных проектов позволит мне не только мечтать об их реализации, но и заняться ими не под эгидой сострадания, а прийти к министрам финансов всего мира и сказать им, что мы не можем себе позволить не инвестировать в доступ к нормальному недорогому питанию для всего человечества.
Per concludere, questa è solo una sezione di una parte della città, ma il mio sogno è, la mia speranza è, che quando voi tutti tornerete alle vostre città, possiate iniziare a lavorare insieme e a collaborare per ricreare e riformare un nuovo paesaggio urbano verso un futuro più sostenibile, più vivibile e più delizioso.
В заключение, хотела бы сказать, что это всего лишь один район города, но я мечтаю, я надеюсь, что, когда вы вернетесь домой, мы сможем начать работать вместе и сотрудничать для того, чтобы преобразить, обновить новый городской пейзаж и встать на путь к более устойчивому, пригодному для жизни и более аппетитному будущему.
Il grande sogno verde - e puo'essere redditizio.
Зеленый сон наяву - потому что это может быть выгодным.
Tutto ciò che la mente umana ha realizzato non è che il sogno prima del risveglio."
Все, чего достиг человеческий разум, это всего лишь сон перед пробуждением."
Quando queste [allucinazioni] furono descritte per la prima volta si pensò che potessero essere interpretate come sogni.
Когда все это было впервые описано думали, что можно трактовать все это как сон
Ma cos'è esattamente ciò che perdiamo sotto anestesia, o quando siamo in un sonno profondo senza sogni?
Но что именно мы теряем, находясь под анестезией, или засыпая глубоким сном без сновидений?
Donateci quel modo di sognare e di fare.
Передали нам эту способность мечтать и эту способность осуществлять мечты.
C'è un'altra cosa che mi ha spinto a diffondere questa storia, queste dolorose storie, i sogni che avevo.
Мои сны заставляют меня рассказывать эту и другие горькие истории.
Attreverso il nostro subconscio, nei vostri sogni, che il Corano chiama il nostro sonno, la nostra morte minore, la morte temporanea.
Через наше подсознание, в ваших снах, которые Коран называет, наше состояние сна, малая смерть, временная смерть.
Saltavo spesso la scuola e sognavo di diventare marinaio durante quei giorni.
Тогда я часто пропускала школу и мечтала стать моряком
Ho persino dei sogni che sono ambientati in paesaggi che riconosco come paesaggi di film ungheresi, soprattutto i primi lavori di Miklos Jancso.
Я даже порой вижу сны, где действие происходит в местах, в которых я узнаю пейзажи из венгерских фильмов, особенно фильмов Миклоша Янчо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung