Beispiele für die Verwendung von "spesso" im Italienischen

<>
Sapete, spesso la gente dice: Часто люди говорят:
Troppo spesso ammiriamo quegli edifici. Мы слишком часто восхищаемся такими зданиями.
Le cose vanno spesso male. Проблемы возникают очень часто.
Spesso sfruttato in modo inappropriato. но он часто используется неправильно.
Facciamo abbastanza spesso piccoli film. Мы очень часто делаем видеоклипы,
I miei studenti mi chiedono spesso: Мои студенты часто спрашивают меня:
Usiamo questo termine spesso, soluzioni alternative: Мы часто используем это выражение "поиск обходного пути", ну, что-то вроде:
I dati sono spesso più confortanti. Данные часто лучше, чем вы думаете.
Di nuovo, questo accade piuttosto spesso. И, опять же, это достаточно часто случается.
Io sono stata molto spesso una outsider. Я часто оказывалась сторонним наблюдателем.
Spesso, pensiamo di fare una cosa giusta. Часто мы думаем, что делаем что-то хорошее.
Persiste per mesi e spesso per anni. Она продолжается месяцами и часто даже годами.
Molto spesso noi guardiamo fuori di noi. Очень часто наши поиски идут за пределами себя.
Ma molto spesso tireranno in ballo le distrazioni. Но все равно они часто упоминают отвлекающие факторы.
Spesso si devono comprare i prodotti più economici. Они часто вынуждены покупать все самое дешевое.
Sono spesso i precursori delle cose più grandi. Они часто являются предвестниками куда более важных вещей.
In altre parole, sono spesso una forza stabilizzante. Иными словами, они часто являются стабилизирующей силой.
Ma spesso si ritrovano a dover aspettare lì. А потом суда часто ждут в порту.
A volte ci sono problemi, ma non spesso. Иногда у них случаются какие-то проблемы, но не часто.
Vengono spesso ignorate perché sono più difficili da aiutare. Часто их игнорируют, потому что им труднее помочь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.