Exemplos de uso de "stare" em italiano com tradução para o russo

<>
Vorrei stare vicino con te. Я хотел бы быть рядом с тобой.
E tendono a stare per conto proprio. Они меют склонность быть наедине с собой.
Significa essere se stessi e stare bene così. Подлинность - это всего лишь значит быть собой и быть этим доволен.
È una questione di come stare nel mondo. Вопрос о том, как быть в этом мире.
È un lavoro molto pericoloso, stare in una gang. Это очень опасная работа, быть бандитом - и бандиты не любят неожиданностей.
Lui non sapeva cosa significasse stare nel braccio della morte. Он не знал, что означало быть осужденным на смертную казнь.
Bisognava imparare cos'era che faceva stare un aereo in aria. надо было понимать, что удерживает самолёт в небе.
Aveva questa qualità per cui le si voleva sempre stare vicino. Она обладала таким качеством, что всегда хотелось быть рядом с ней.
Nessuno vuole stare vicino ad una persona che dà impressione di depressione. Никто не захочет быть рядом с человеком, который выглядит подавленным.
Non devi più stare con me tutto il giorno e spingermi sulla sedia a rotelle". Не придется все время быть возле меня и толкать коляску".
"Ho bisogno di stare in qualche sperduta città di zoticoni così che mi possa sentire bella." Я должна быть в какой-нибудь неотесанной глубинке чтобы я смогла чувствовать себя красивой ".
Si avvicinano un po'troppo - e quando si sta su un dirigibile bisogna stare molto attenti alle cose appuntite. Они подлетают слишком близко, а когда вы в дирижабле, нужно быть очень осторожным со всякими шпилями.
Più realisticamente, penso che stare in una gang - vendere droga per una gang - sia forse il peggior lavoro possibile, in America. Наоборот, я думаю, в действительности, быть в банде - продавать наркотики в банде - это, наверное, худшая работа в Америке.
Perché stare dentro a un sistema può anche voler dire avere orizzonti ristretti, e farci accettare facilmente i luoghi comuni della tua provincia. Быть своим в обществе может означать разрушение горизонтов, может означать принятие презумпции происхождения.
Ma in realtà, la macchina di cui sto per parlarvi, la Institute for Grand Study Machine, che è quassù, dovrebe in realtà stare quaggiù. Но на самом деле машина, о которой я вам расскажу, машина Института Передовых Исследований, которая вон там наверху, должна быть здесь внизу.
Perché è ovvio, se stare in una gang fosse un lavoro tanto appagante e redditizio, perché mai questi ragazzi lavorerebbero la sera da McDonald's? Ведь, очевидно, если бы быть бандитом было бы так замечательно и доходно, с чего бы эти ребята подрабатывали в Макдоналдсе?
Semplicemente si era stancato di stare di fronte al pubblico, e si sentiva come - "una scimmia che suona" era infatti il suo modo di dire. Он просто устал быть перед зрительным залом и чувствовал себя, по его определению, как "выступающая обезьянка".
In effetti sarebbe ciò che serve per far regredire una malattia, ma se state solamente cercando di stare in salute, avete molte più possibilità di scelta. Для предотвращения болезни, это определение верно, но если вы просто пытаетесь быть рздоровым, у вас множество вариантов.
E credo che stare nella stanza sia qualcosa che dobbiamo fare, sia che si tratti di Nixon che va in Cina o Krusciov e Kennedy o Reagan e Gorbaciov. И, я думаю, очень важно находиться за столом переговоров, будь то Никсон в Китае, или Хрущёв и Кеннеди, или же Рейган и Горбачёв.
"Gli uomini e le donne sviluppano un legame speciale, e quando sono molto più grandi, molto molto più grandi di te, e provano questo sentimento speciale, allora possono stare insieme nudi." "Человеческие самцы и самки вырабатывают особую связь, и когда они становятся намного старше, намного, намного старше, чем ты, и у них появляется особенное чувство, то тогда они могут быть голыми вместе".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!