Exemples d'utilisation de "stasera" en italien

<>
Stasera abbiamo parlato di cellule staminali. Сегодня вечером мы говорили о стволовых клетках.
Bene, a sinistra c'è l'IMD, che è uno strumento medico impiantabile, e stasera nella tenda potrete vederlo - ci sarà un'esposizione. Итак, слева - IMD и сегодня вечером вы можете увидеть его на выставке.
So che avete scrutato il futuro, e da quello che abbiamo sentito qui stasera, mi piacerebbe vivere in quel tempo per vedere come sara'. Я знаю, что вы заглядывали в будущее, и как мы уже слышали сегодня вечером, мне хотелось бы жить в том времени и увидеть, каким оно будет.
Non ho ancora fatto cena stasera. Я сегодня ещё не ужинал.
Lui è qui, e stasera non lo prenderete. Он здесь, но вы его не возьмёте.
Stasera vedrete alcuni degli stent che abbiamo inventato. Вечером вы увидите некоторые образцы, придуманные нами.
È una cosa su cui riflettere, stasera, se vi siete fatti due bicchierini. Так что вам есть над чем задуматься, если вы сегодня выпили пару рюмок.
Potete fare un esperimento stasera al buffet per vedere come apparirebbe l'immagine. Так вот, вы можете поэкспериментировать сегодня, на вечеринке после заседания, и выяснить, какое должно быть изображение.
Stasera sono qui di fronte a voi a dire che sono stata coraggiosa. Я стою сегодня перед вами и могу сказать, что я - смелый человек.
Stasera vorrei discutere con voi del fatto che questa è la nostra vera crisi. это наш кризис, я в этом глубоко убежден.
E il gigante in questa area di ricerca è qui con noi stasera e parlerà domattina - Antonio Damasio. И гигант в этой области находится сегодня в этом зале и будет говорить завтра с утра - это Антонио Дамасио.
Magari atterrerà tra un paio d'ore, noleggerà una macchina, arriverà qui a Long Beach e stasera parteciperà ad una di queste fantastiche cene organizzate da TED. И через пару часов он приземлится, возьмёт машину напрокат, поедет в Лонг Бич и придёт на один из этих чудесных званых ужинов на TED.
E se si può fare questo, potete andarvene a casa stasera, collegarvi ad Internet, ed entrare nella più grande biblioteca pubblica del mondo, la biblioteca della vita. И поскольку вы можете это сделать, вы можете пойти сегодня домой, зайти в интернет и зайти на сайт самой огромной библиотеки, библиотеки жизни.
Sono due le clip che voglio mostrarvi, una è una specie di pot-pourri composto solo da tre, quattro piccoli momenti con tre persone che sono qui stasera. Я хочу показать вам два фрагмента, первый чем-то напоминает рагу, в нем всего лишь три коротких эпизода, четыре коротких эпизода с тремя людьми, которые сегодня здесь присутствуют.
Piuttosto che mostrarvi statistiche e grafici e dirvi tutto sulle orchestre che si stanno sciogliendo, e sulle case discografiche che stanno chiudendo, ho pensato di fare un esperimento stasera - un esperimento. Чтобы не ударяться в статистику и не рассказывать о разваливающихся оркестрах и разорившихся звукозаписывающих компаниях, я решил провести сегодня один эксперимент.
E quando andrete a casa stasera, metterete la mano là fuori per afferrare la maniglia della porta e vi accorgerete che è nel posto sbagliato, e penserete, oh, è successo qualcosa! И когда вы вернётесь домой, вы протянете руку, потянетесь за дверной ручкой и заметите, что она не на том месте, и вы подумаете "что-то произошло".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !