Usage examples of "terreno" in Italian with translation to Russian

<>
Stai per scontrarti col terreno. Вы собираетесь врезаться в землю.
Bene, perchè prima di darvi la buona notizia, dovrò fare un piccolo passaggio attraverso un terreno accademico. Это хорошо, потому, что перед тем, как сообщить вам про эту хорошую вещь, мне придётся сделать экскурс в область науки,
Eppure il terreno era molto familiare. И все же земля казалась очень знакомой.
Questo terreno è la mia proprietà. Эта земля - моя собственность.
Viene fuori dal terreno come un treno. Он лезет из земли как паровоз.
Il 70 percento del terreno agricolo sulla Terra. 70 процентов сельскохозяйственных пастбищ на земле.
Smettemmo di irrigare il terreno, più che potemmo. Мы прекратили поливать землю, настолько, насколько это было возможно.
Quando la tempesta arriva, spinge un puntello nel terreno. Когда приближается буря, он забивает колья в землю.
Quindi, i mercati emergenti sono terreno fertile per utenti appassionati. Зарождающиеся рынки, тогда, становятся плодоносными землями для страстных пользователей.
Uomo a cavallo, e uomo sul terreno, questo è visto come due cose totalmente diverse. Человек на лошади и человек, стоящий на земле, воспринимаются совершенно по-разному.
Come vedete, c'è solo terreno secco, non è rimasto niente, solo un po'd'erba. Как вы видите, там только желтая земля, там не не осталось ничего, за исключением редкой травы.
Gli incendi diventavano più frequenti e dopo un po'ti rimaneva un terreno del tutto sterile. Учащались пожары, и через некоторое время оставалась земля, полностью лишенная плодородия.
E usai questa diapositiva che mostrava il valore del terreno in un posto come New York. Я использовал этот слайд, показывая, насколько ценна земля в таких местах, как центр Нью-Йорка.
Non puoi coltivare lo stesso pezzo di terreno per 40 secoli senza comprendere il flusso dei nutrienti. Вы не сможете возделывать землю в течение такого времени, не разбираясь в круговороте питательных веществ.
Sotto il mio tallone, c'è un sensore che rileva quando i miei piedi si staccano dal terreno - si chiama sollevamento del tallone. под пяткой у меня установлен датчик, который распознает, когда пятка отрывается от земли, так называемое поднятие пятки.
Il sogno americano di possedere individualmente del terreno si rivelò essere un modo molto astuto di dividere le riserve fino a non lasciare nulla. Американская мечта о частной собственности на землю оказалась очень хорошим способом делить резервации, пока ничего не останется.
Quest'occupazione di terreno, che si verifica per gran parte nell'Africa sub-sahariana, rappresenta una grave minaccia al futuro della sicurezza alimentare delle popolazioni interessate. Этот захват земель, который происходит в основном в странах Африки южнее Сахары, представляет собой серьезную угрозу будущей продовольственной безопасности соответствующих групп населения.
Si avvicinò a velocità terrificanti, si schiantò contro il terreno, scoppiò ed esplose con l'energia di una bomba nucleare da 20 megatoni - una bomba davvero enorme. Он вошел в атмосферу на чудовищной скорости, врезался в землю, и взорвался, сравнявшись по мощности с 20- мегатонной атомной бомбой - здоровенной бомбой.
La terra del tetto può avere un metro di profondità, centinai di metri da terra, e ci sono organismi in questo terreno che non hanno ancora un nome. Почва, находящаяся в лиственном пологе, может достигать метра в глубину, находясь в сотнях футов над землей и быть населена организмами, которые еще не имеют названий.
Lo sò, prenderò degli aspiratori e delle fornaci e tirerò fuori la roba dal terreno e farò diventare tutto caldo, velenoso e inquinante, ma ho questa cosa così resistente. Я возьму насосы и печи, добуду что-нибудь из-под земли, нагрею все это, отравлю и загрязню, но произведу это твердое вещество!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!