Exemples d'utilisation de "Fique com o troco" en portugais

<>
Não deixe o que ele disse te afetar. Ele estava apenas dando o troco pelo que você dissera. Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.
Não fique com medo de investir tempo e energia. Don't be afraid to invest time and energy.
Não se preocupe com o passado. Don't worry about the past.
Aqui está o troco. Here's the change.
Não fique com medo. Don't be afraid.
Elas estão felizes com o resultado. They are happy with the result.
Se eu morrer, quero que fique com este anel. If I die, I want you to keep this ring.
Ele saiu correndo com o dinheiro. He ran away with the money.
Não fique com vergonha. Don't be shy.
Conversa com o Tom. Talk to Tom.
Se não quer comer batatas, então fique com fome. If you don't want to eat potatoes, then sit hungry.
Walter ficou perplexo com o insulto cruel de John. Walter was taken aback by John's cruel insult.
Fique com os olhos abertos. Keep your eyes open.
Essa gravata vermelha não combina com o seu terno. Por que você não usa a verde? That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?
Ela estava contente com o seu vestido novo. She was pleased with her new dress.
O pirata observava o mar com o seu monóculo. The pirate was observing the sea with his monocular.
Deus não joga dados com o Universo. God doesn't play dice with the universe.
Estou surpreso com o seu comportamento. I'm surprised at your behavior.
Eu gosto de tudo que vem com o verão. I like everything that comes with summer.
Gosto de viajar com o meu carro. I like going on trips in my car.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !