Usage examples of "Sob" in Portuguese with translation to English

<>
Ele adormeceu sob a árvore. He fell asleep under the tree.
A nova ponte está sob construção. The new bridge is under construction.
Há um gato sob a mesa? Is there a cat under the table?
Nada de novo sob o sol There is nothing new under the sun
Sob essas circunstâncias nós não vamos conseguir. Under such circumstances, we can not succeed.
A loja é mantida sob supervisão policial. The shop is kept under police supervision.
Nós não diríamos nada nem sob tortura. We wouldn't say anything even under torture.
Eu aceito, mas apenas sob uma condição. I accept, but only under one condition.
Não há nada de novo sob o sol There is no new thing under the sun
Eles estavam sob a influência mágica da noite. They were under the magical influence of the night.
Tom colocou a sua pistola sob o seu travesseiro. Tom put his pistol under his pillow.
Sob nenhuma circunstância, você deve nadar no rio profundo. Under no circumstances must you swim in the deep river!
Eu aprendi a cozinhar sob a tutela da minha irmã. I learned cooking under my sister's tuition.
Ele estava sob efeito de álcool quando bateu seu carro. He was under the influence of alcohol when he crashed his car.
Encontrei meu cachorro deitado sob uma árvore no seu quintal. I found my dog lying under the tree in our yard.
O texto desta página está sob a GNU Free Documentation License All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License
Ele descansava sob uma árvore quando uma maçã caiu em sua cabeça. He was resting under a tree when an apple fell on his head.
Eu acho que o Mark está sob a ilusão de que ele será o novo diretor. I think Mark's under the illusion that he will be the new director.
Muitos sofreram com a opressão e a miséria por um longo período sob as regras do colonialismo. Many have suffered oppression and misery for a long period of time under the rule of colonialism.
Para se esquivar de seu ávido público, a estrela de cinema se registrou no hotel sob um nome falso. In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!