Exemples d’usage de "admite" en portugais avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous20 admit19 grant1
Ela admite saber o segredo. She admits knowing the secret.
Não importa se ela admite ou não sua culpa. It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
Tom nunca admite que está errado, mesmo quando sabe que está. Tom never admits he's wrong even when he knows he is.
Vou admitir que estou errado. I'll admit I'm wrong.
Admitindo que você está certo, nós ainda não podemos aprovar seu plano. Granting that you are right, we still can't approve of your plan.
Ele admitiu que era verdade. He admitted that it was true.
O ladrão admitiu seu crime. The thief admitted his crime.
Eu admito que fui descuidado. I admit that I was careless.
Ele não hesita em admitir isso. He makes no bones about admitting it.
Ele não admitirá o seu erro. He won't admit his fault.
Eu devo admitir que você está certo. I must admit, you're right.
Eu tenho que admitir que eu ronco. I must admit that I snore.
Ele admitiu sua vontade de fugir daqui. He admitted his eagerness to escape from here.
Ele admitiu sua ansiedade para fugir daqui. He admitted his eagerness to escape from here.
Ela estava mais endividada do que queria admitir. She was further in debt than she was willing to admit.
Receio que ele nunca admitirá a sua culpa. I'm afraid he will never admit his guilt.
Mesmo que ele faça algo ruim, ele nunca admitirá que fez. Even if he does something bad, he'll never admit it.
Temos que admitir que o nosso time é inferior aos Estados Unidos. We have to admit that our team is inferior to that of the United States.
Eu acho que é hora de eu admitir que eu nunca me importei. I think it's time for me to admit that I never cared about you.
Alguém tenha a coragem de admitir que essas vuvuzelas estão acabando com o torneio. Somebody have the guts to admit that these vuvuzelas are killing the tournament.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !