Beispiele für die Verwendung von "antes que" im Portugiesischen

<>
Quero chegar ao hotel antes que escureça. I want to reach the hotel before it gets dark.
Falaremos com ela antes que deixe o escritório. We will talk to her before she leaves the office.
Quero limpar a casa antes que meus pais cheguem. I want to clean the house before my parents return.
Antes que eu me esqueça, eu vou te contar. Before I forget, I will tell you.
Eu o segurei pelo braço antes que ele caísse. I caught him by the arm before he could fall.
Quero limpar a casa antes que os meus pais cheguem. I want to clean the house before my parents come.
Ela se retirou da corrida antes que fosse tarde demais. She bowed out of the race before it was too late.
Não fique tão perturbado com isso. Vai passar antes que você imagine. Don't be so worked up over this thing. It will all blow over before you know it.
Você deve estar do lado de fora de algo, ser capaz de experimentar de uma certa distância, antes que isso faça sentido. You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.
Aprende na cabeça alheia, antes que os outros venham aprender na tua He is truly wise, who gains wisdom from another's mishap
Fomos incapazes de entrar em contato com eles antes que fosse tarde demais. We were unable to make contact with them until it was too late.
Consegui terminar o trabalho antes do que eu havia imaginado. I was able to finish the work earlier than I had expected.
Antesque mal acompanhado Better alone than in bad company
João se levantou muito antes do que de costume. John got up much earlier than usual.
Antes só do que mal acompanhado Better alone than in bad company
Antes sobrar que faltar An abundance of goods does no harm
Antes algo do que nada. Something is better than nothing.
Antes comprar que rogar Better buy than borrow
Antes pouco do que nada Half a loaf is better than none
Antes tarde do que nunca. Better late than never.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.