Exemples d'utilisation de "claro" en portugais

<>
Não está claro o bastante? Is it not clear enough?
Tom geralmente usa óculos escuros, mesmo quando não está tão claro. Tom usually wears sunglasses even when it's not so bright.
Acho que não fui claro o suficiente. I guess I haven't made myself clear.
Era um dia claro e frio de abril e os relógios marcavam treze horas em ponto. It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen.
Não ficou claro o que ela disse. It was not clear what she said.
Ela deixou claro que não gostava dele. She made it clear that she didn't like him.
Ela deixou claro que queria ir nadar. She made it clear that she wanted to go for a swim.
Que ele é um gênio está claro para todos. That he is a genius is clear to everyone.
Eu acho que não consegui ser claro o bastante. I guess I haven't made myself clear.
Está claro pelas ações dele que ele a ama. It's clear from his actions that he loves her.
Gostaria de deixar claro que não mudarei de opinião. I'd like to make it clear that I will not change my mind.
Não está claro o que a escritora está tentando dizer. It is not clear what the writer is trying to say.
Não ficou claro se eles conseguiram realizar isso ou não. It was not clear whether they had accomplished it or not.
Estava claro que Hanako não queria se casar com Taro. It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
Ele deixou claro que tinha a intenção de fazê-lo. He made it clear that he intended to do so.
Não está claro o que o escritor está tentando dizer. It is not clear what the writer is trying to say.
Em caso de algo não estar claro, por favor contacte-nos. In case something is not clear, please contact us.
Ele deixou claro que não tinha nada a ver com o assunto. He made it clear that he had nothing to do with the matter.
Ela deixou claro que não poderia fazê-lo a tempo para a reunião. She made it clear that she couldn't make it in time for the meeting.
Ele deixou claro que ele não estava de modo algum envolvido na questão. He made it clear that he had nothing to do with the matter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !