Exemples d’usage de "exame de escopo limitado" en portugais avec traduction en anglais

<>
Hoje temos exame de inglês. We have an examination in English today.
O exame de admissão era de uma dificuldade incomum. The entrance examination was of rare difficulty.
Ele colou no exame de biologia. He cheated on the biology exam.
Não aguento fazer outro exame de admissão de universidade. I can't stand to take another university entrance exam!
Tivemos um exame de biologia ontem. We had an examination in biology yesterday.
Ele reprovou no exame de acesso. He failed the entrance exam.
O exame de DNA o isentou de todas as acusações. The DNA test cleared him of all charges.
Ela estava ansiosa por saber os resultados do exame de admissão. She was anxious to know the entrance exam results.
Dez contra um que Bob será reprovado no exame de entrada. Ten to one, Bob will fail the entrance exam.
Está além do escopo deste artigo discutir a teoria de entrada em detalhes. It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.
Estou preocupado com os resultados do exame. I'm concerned about the result of the exam.
Nosso conhecimento acerca do problema é bastante limitado. Our knowledge on the problem is rather limited.
Estude muito, ou se não você não vai passar no exame. Study hard, or you'll fail the exam.
O número de alunos nesta classe está limitado a 15. The number of students in this class is limited to 15.
Como é o exame? How's the exam?
Eu não faço ideia até que ponto é que é aceitável usar de tradução livre no exame. On tests, I don't know how free a translation would be allowed.
Ele não passou no exame, mas não se importa muito. He failed the exam, but he doesn't care too much.
Mary usou sua máquina do tempo para colar no exame. Mary used her time machine to cheat on the exam.
Espero que Mary passe no exame. I hope that Mary passes the examination.
Acredita-se que ele passou no exame. He is believed to have passed the examination.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !