Exemplos de uso de "ferro de passar" em português com tradução para o inglês

<>
Eu serei capaz de passar no teste. I will be able to pass the test.
Amor é como sarampo. Todos nós temos de passar por ele. Love is like the measles. We all have to go through it.
Gostaria de passar as minhas férias lendo livros de história ou clássicos. I'd like to spend my holidays reading history books or classics.
Gostaria de passar menos tempo no trabalho e mais tempo em casa. I'd like to spend less time at work and more time at home.
Ele faz questão de passar pela seção de finanças sempre que lê o jornal. He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.
Gostaria de passar o resto da minha vida com você. I'd like to spend the rest of my life with you.
Eu fico assustado só de passar por ele. I get scared just walking past him.
O que é duro de passar é bom de lembrar The remembrance of past sorrow is joyful
O que foi duro de passar, é doce de lembrar Sorrows remembered sweeten present joy
Você pode passar ferro nessa camiseta para mim, por favor? Can you iron this T-shirt for me, please?
O ouro é mais precioso do que o ferro. Gold is more precious than iron.
Consegui minha licença de motorista na segunda vez em que tentei passar no teste de direção. I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.
Madeira flutua, mas ferro afunda. Wood floats, but iron sinks.
Foi um prazer passar a noite com uma garota inteligente, divertida e bonita como você. It was a pleasure to spend the evening with a smart, funny and beautiful girl like you.
O ferro é mais útil do que o ouro. Iron is more useful than gold.
Estude muito, ou se não você não vai passar no exame. Study hard, or you'll fail the exam.
Ouro é mais pesado do que ferro. Gold is heavier than iron.
Você conseguiu passar no teste? Were you able to pass the test?
Esta caneca é de ferro. This mug is made of iron.
Vamos passar menos tempo discutindo e mais tempo trabalhando. Let's spend less time arguing and more time working.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!