Exemples d'utilisation de "ferro de passar" en portugais

<>
Gostaria de passar as minhas férias lendo livros de história ou clássicos. I'd like to spend my holidays reading history books or classics.
Gostaria de passar o resto da minha vida com você. I'd like to spend the rest of my life with you.
Gostaria de passar menos tempo no trabalho e mais tempo em casa. I'd like to spend less time at work and more time at home.
Ele faz questão de passar pela seção de finanças sempre que lê o jornal. He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.
Amor é como sarampo. Todos nós temos de passar por ele. Love is like the measles. We all have to go through it.
Eu fico assustado só de passar por ele. I get scared just walking past him.
Eu serei capaz de passar no teste. I will be able to pass the test.
O que é duro de passar é bom de lembrar The remembrance of past sorrow is joyful
O que foi duro de passar, é doce de lembrar Sorrows remembered sweeten present joy
Você pode passar ferro nessa camiseta para mim, por favor? Can you iron this T-shirt for me, please?
Madeira flutua, mas ferro afunda. Wood floats, but iron sinks.
Ele está estudando muito para passar nos exames. He is studying hard so that he can pass the examinations.
Esta caneca é de ferro. This mug is made of iron.
Vou passar o final de semana em Kanazawa. I am going to spend the weekend in Kanazawa.
Ouro pesa mais do que ferro. Gold is heavier than iron.
Vamos passar menos tempo discutindo e mais tempo trabalhando. Let's spend less time arguing and more time working.
O ferro é mais útil do que o ouro. Iron is more useful than gold.
Meu pai vai passar por uma cirurgia. Father is going to undergo an operation.
O número atômico do ferro é 26. The atomic number for iron is 26.
Você pode passar essa camiseta para mim, por favor? Can you iron this T-shirt for me, please?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !