Beispiele für die Verwendung von "ficou" im Portugiesischen mit Übersetzung "stay"

<>
Ela ficou num hotel barato. She stayed at a cheap hotel.
Ele ficou num hotel barato. He stayed at a cheap hotel.
O menino ficou em silêncio. The boy stayed quiet.
Ficou ali durante as férias. He stayed there during the vacation.
Ele ficou acordado a noite inteira. He stayed up all night.
Catherine ficou dentro porque estava chovendo. Catherine stayed indoors because it was raining.
Ele ficou acordado a noite toda. He stayed up all night.
Bob ficou na casa de seu tio. Bob stayed at his uncle's house.
Ele ficou no hotel por vários dias. She stayed at the hotel for several days.
Ela ficou acordada até tarde ontem à noite. She stayed up late last night.
Ontem, Maria ficou em casa o dia todo. Yesterday Mary stayed home all day.
John ficou em casa tal como lhe foi dito. John stayed at home as he was told.
Tom ficou na cama o dia inteiro vendo televisão. Tom stayed in bed all day watching TV.
Ele ficou lá não mais do que quatro dias. He stayed there not more than four days.
A senhora ficou em casa por cinco dias porque estava muito quente. The lady stayed at home for five days because it was too hot.
Quando o padre pediu à noiva que repetisse o juramento, esta ficou calada. When the Father asked the bride to repeat the oath, she stayed silent.
O comitê ficou até tarde ontem à noite tentando encontrar medidas que agradem a todos. The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
Com qual mulher você fica? Which woman do you stay with?
Em qual casa você fica? Which house do you stay in?
Devíamos ter ficado em casa. We should have stayed at home.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!