Beispiele für die Verwendung von "inteira" im Portugiesischen

<>
A família inteira é assim. His whole family is like that.
Ela precisou da tarde inteira para completar o trabalho. She needed the entire afternoon to complete the work.
Em vez de tomar notas, passei a aula inteira rabiscando. Instead of taking notes, I spent the whole class doodling.
A aldeia inteira partiu no dia seguinte em cerca de trinta canoas, deixando-nos sozinhos com a mulher a as crianças nas casas abandonadas. The entire village left the next day in about thirty canoes, leaving us alone with the women and children in the abandoned houses.
Você tem pensado nesse problema a manhã inteira. Dê uma parada; vá almoçar. You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.
Você ainda não é grande o bastante para tomar uma garrafa de vinho inteira sozinho. Primeiro você precisa crescer e ficar grande. You're not big enough yet to drink a whole bottle of wine by yourself. First you have to grow up and get bigger.
Ele comerá o bolo inteiro? Will he eat the whole cake?
A praga devastou cidades inteiras. The plague has devastated entire cities.
Depois de três dias inteiros de entrevistas, nós chegamos a dois candidatos. After three full days of interviews we've narrowed it down to two candidates.
Podemos ver o porto inteiro do prédio. We can see the whole harbor from the building.
Passo o dia inteiro na praia. I spent the entire day on the beach.
O país inteiro estava soterrado na neve. The whole country was buried under snow.
O corpo inteiro é densamente coberto de pelos. The entire body is densely covered with hair.
Passei o dia inteiro lendo um romance. I spent the whole day reading a novel.
Tom leu o livro inteiro em três horas. Tom read the entire book in three hours.
Li o livro inteiro em uma noite. I read the whole book in one evening.
Esta é a minha faixa favorita no disco inteiro. This is my favorite track on the entire disc.
Fiz o caminho inteiro até a estação caminhando. I walked the whole way to the station.
Ele leu o Antigo Testamento inteiro em um ano. He read the entire Old Testament in one year.
Tom passou o dia inteiro lendo na cama. Tom spent the whole day reading in bed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.