Beispiele für die Verwendung von "inteiras" im Portugiesischen

<>
Übersetzungen: alle27 whole18 entire8 full1
Duas páginas inteiras do jornal foram dedicadas às notícias do divórcio real. Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.
A praga devastou cidades inteiras. The plague has devastated entire cities.
A família inteira é assim. His whole family is like that.
Passo o dia inteiro na praia. I spent the entire day on the beach.
Depois de três dias inteiros de entrevistas, nós chegamos a dois candidatos. After three full days of interviews we've narrowed it down to two candidates.
Ele comerá o bolo inteiro? Will he eat the whole cake?
O corpo inteiro é densamente coberto de pelos. The entire body is densely covered with hair.
Podemos ver o porto inteiro do prédio. We can see the whole harbor from the building.
Tom leu o livro inteiro em três horas. Tom read the entire book in three hours.
O país inteiro estava soterrado na neve. The whole country was buried under snow.
Ela precisou da tarde inteira para completar o trabalho. She needed the entire afternoon to complete the work.
Passei o dia inteiro lendo um romance. I spent the whole day reading a novel.
Esta é a minha faixa favorita no disco inteiro. This is my favorite track on the entire disc.
Li o livro inteiro em uma noite. I read the whole book in one evening.
Ele leu o Antigo Testamento inteiro em um ano. He read the entire Old Testament in one year.
Fiz o caminho inteiro até a estação caminhando. I walked the whole way to the station.
A aldeia inteira partiu no dia seguinte em cerca de trinta canoas, deixando-nos sozinhos com a mulher a as crianças nas casas abandonadas. The entire village left the next day in about thirty canoes, leaving us alone with the women and children in the abandoned houses.
Tom passou o dia inteiro lendo na cama. Tom spent the whole day reading in bed.
O céu inteiro se clareou e houve uma explosão. The whole sky lit up and there was an explosion.
Nós temos que aprender o poema inteiro de cor. We have to learn the whole poem by heart.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.