Beispiele für die Verwendung von "jogar-se para o empate" im Portugiesischen

<>
Meu quarto fica virado para o leste. My room faces east.
para o inferno! Go to hell!
Farei um bolo para o aniversário de Maria. I'm going to make a cake for Mary's birthday.
Ele entrou para o salão da fama. He entered the hall of fame.
O que você quer para o café da manhã? What do you want for breakfast?
Depois do acidente, as pessoas machucadas foram levadas para o hospital. After the accident, the injured people were taken to the hospital.
Posso comprar um ingresso para o show aqui? Can I buy a ticket for the concert here?
Gostaria de reservar um quarto individual para o dia 3 de junho. I'd like to reserve a single room on June 3.
Só faltam duas semanas para o Natal. Christmas is just two weeks away.
Tenho que me preparar para o teste. I have to prepare for the test.
Ligue para o meu marido! Call my husband!
Ele não está olhando para o livro. He's not looking at the book.
Para deixar o solo pronto para o plantio, você deve ará-lo. In order to get the soil ready for planting you must plow it.
Sempre que o sinal da escola tocava, Ivan ficava olhando para o nada e babando. Depois de vários exorcismos falhos, seus pais descobriram que ele era a reencarnação de um dos cães de Pavlov. Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs.
Kazu disse-lhe que iria para o Brasil em maio. Kazu told her that he would go to Brazil in May.
Ele imigrou para o Brasil em busca de uma vida melhor. He immigrated to Brazil in search of a better life.
O slogan para o dia contra o extremismo era "multicolor em vez de marrom". The slogan for the day against extremism was, "multicolored instead of brown".
Ele aconselhou a ela que fosse para o exterior enquanto ainda era jovem. She was advised by him to go abroad while she was still young.
Já ligou para o chefe? Have you called the boss already?
Tom veio para o Japão três anos atrás e vive aqui desde então. Tom came to Japan three years ago and has been living here ever since then.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.