Exemples d’usage de "pois sim" en portugais avec traduction en anglais

<>
Pois sim. Of course.
Ele teve que cometer crimes pois estava passando fome. He had to commit crime because he was starving.
"Posso ver sua passagem?" "Sim. Aqui está." "Can I see your ticket?" "Yes. Here it is."
O original e a cópia são fáceis de distinguir, pois um é muito mais vívido que o outro. The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other.
"Sério?" "Sim, sério." "Really?" "Yes, really."
Nós precisamos confirmar sua presença pois as vagas são limitadas. We need you to confirm your attendance because places are limited.
"Você gosta de esportes?" "Sim, eu gosto de beisebol, dentre outras coisas." "Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."
Eu não acredito que isso possa ocorrer, pois as festas de final de ano não permitem dieta. I don't believe this can happen, as the year-end festivities don't allow a diet.
Sim, estou com pressa. Yes, I'm in a rush.
Eu o desanimei de ir nadar pois era provável que chovesse. I discouraged him from going swimming as it was likely to rain.
"Ele é amado por muitos, não é?" "É, sim." "He is loved by many, isn't he?" "Yes, he is."
Não vou aceitar isso, pois já tenho bastantes problemas para resolver. I can't take this on, because I already have enough problems to solve.
Não... quer dizer, sim. No... I mean, yes.
Não saia, pois está chovendo. Don't go out, as it's raining.
"Estes carros são seus?" "São, sim." "Are these your cars?" "Yes, they are."
Não posso ajudá-lo, pois estou ocupado. I can't help you, because I'm busy.
Bom; é, sim. Why yes it is.
Não é possível você se perder em grandes cidades, pois há mapas por toda parte. You can't get lost in big cities; there are maps everywhere!
"Posso ver sua entrada?" "Sim. Aqui está." "Can I see your ticket?" "Yes. Here it is."
Tu nunca foste a Okinawa, pois não? You have never been to Okinawa, have you?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !