Exemples d’usage de "por dentro" en portugais avec traduction en anglais

<>
A parede é branca por dentro e verde por fora. The wall is white on the inside and green on the outside.
Talvez você pudesse me colocar por dentro. Maybe you could fill me in.
Por fora muita farofa, por dentro molambo só None can guess the jewel by the cabinet
Não estou muito por dentro de novas tecnologias. I'm a little out of touch with new technology.
Não estou muito por dentro das últimas tendências em computadores. I'm not very up on the latest computer trends.
Ele não parece estar por dentro do conflito entre mim e o meu pai. He doesn't seem to be aware of the conflict between my father and me.
Começou a chover forte. Por causa disso, jogamos lá dentro. It started raining hard. Because of that, we played inside.
Começou a chover forte. Por causa disso, tocamos lá dentro. It started raining hard. Because of that, we played inside.
Começou a chover forte. Por causa disso, brincamos lá dentro. It started raining hard. Because of that, we played inside.
Eu acho que eu posso te esperar por mais sete minutos. I can probably give you seven minutes.
Devo voltar para casa dentro de uma semana. I must return home within a week.
Busquei-o por toda parte, mas não o encontrei. I looked for it everywhere but didn't find it.
Diga-lhe que eu não estou dentro. Tell him I'm not in.
Ele estava fascinado por sua beleza. He was fascinated with her beauty.
Ele correu para dentro da sala de aula. He ran into the classroom.
Ela está caidinha por este rapaz. She has a crush on this boy.
Nem se eu quisesse, jamais seria capaz de explicar o que aconteceu lá dentro. Even if I wanted to, I could never explain what happened in there.
Tem uma loja de roupas por aqui? Is there a clothing store near here?
Você deveria passar mais tempo lá fora e menos tempo aqui dentro. You should spend more time outside and less time inside.
O rapaz está ansioso por uma nova bola de futebol. The boy is anxious for a new soccer ball.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !