Beispiele für die Verwendung von "Большой" im Russischen mit Übersetzung "viel"

<>
Является ли это слишком большой прозрачностью? Ist das zu viel Transparenz?
Потому что у нас большой долг. Weil wir haben viele Schulden.
И сначала это не получило большой поддержки. Zuerst bekam diese Idee nicht viel Unterstützung.
Так что на астероиды большой надежды нет. Also haben wir für die Asteroiden nicht sehr viel Hoffnung.
Для этих стран глобализация не является большой помощью. Diesen Ländern hilft die Globalisierung nicht viel.
Это заключение не получило большой огласки в СМИ. Diese Schlussfolgerung erhielt in den Medien nicht viel Beachtung.
Наука может внести большой вклад в обеспечение глобальной продовольственной безопасности. Die Wissenschaft kann zur weltweiten Ernährungssicherheit viel beitragen.
У первого производства будет большой объем работы, большое количество участников. Die erste Industrie wird ein Massengeschäft, mit sehr vielen Anbietern.
Слишком большой отбор из углеродного банка, и наша популяция вымрет. Zu viel Abhebung von der Kohlenstoffbank, und diese Population verschwindet.
и мы оживим её с помощью уравнений и большой дозы высшей математики. Wir erwecken es zum Leben mit Gleichungen und viel Mathematik.
А одна из них была большой червоводней, в которой было много червей. Und in einem von dem in dem ich besonders viele Würmer hatte versuchte ich den getrockneten Essensabfall zu nehmen und ihn den Würmern zu geben und sagte:
Никакой другой глава государства в наше время не наслаждается такой большой властью. Gegenwärtig ist kein anderes Staatsoberhaupt auf der Welt mit so vielen Machtbefugnissen ausgestattet wie er.
Так что, в тот период было известно, что змей может поднять большой груз. Sie wussten also damals schon, dass sie viel Gewicht tragen konnten.
Его голос имеет большой вес в сообществе, потому что он знает, что делает. Seine Stimme hat viel Gewicht in der Gemeinschaft, weil er weiß, was er tut.
Такие лидеры идут на большой риск - и это риск не только для них самих. Solche Politiker riskieren viel - nicht nur für sich selbst.
Несмотря на многие проблемы, которые все еще остаются нерешенными, Африка сделала большой шаг вперед. Trotz der vielen Herausforderungen, die nach wie vor bestehen, gab es in Afrika in jüngster Zeit durchaus Fortschritte zu verzeichnen.
Одним из способов продемонстрировать эту солидарность явилось создание большой коалиции, которая сейчас сражается с терроризмом. Die viele Länder umfassende Koalition zur Bekämpfung des Terrorismus ist eine Art, diese Solidarität zu bekunden.
Прокладывание километра за километром асфальта для многих политических деятелей является решением, которое пользуется большой поддержкой. Einen Kilometer nach dem anderen zu asphaltieren ist die Lieblingslösung vieler Politiker.
Тот факт, что в Китае наблюдается такой большой приток капитала от экспатриантов, является источником всеобщей зависти. Dass China so viel Kapital von im Ausland lebenden Chinesen erhält, wird weltweit beneidet.
Но тысячи кожистых черепах каждый год не такие удачливые, и будущее этого вида в большой опасности. Aber tausende von Lederrücken jedes Jahr haben nicht so viel Glück und die Zukunft der Art ist stark gefährdet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!