Beispiele für die Verwendung von "Бывает" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle171 andere Übersetzungen171
Бывает мы обращаемся к стимулам. Das zweite Mittel das wir einsetzen sind Anreize.
я знаю, как это бывает. ich weiß, wie das läuft.
Для бобров лучше не бывает. Das ist für den Biber am besten.
Никогда не бывает слишком поздно. Es ist niemals zu spät.
Очень редко она бывает таковой. Das ist selten der Fall.
Эх, жизнь бывает так жестока. Oh, das Leben kann so grausam sein.
Бывает, что и корова летает. Da müsste schon ein Wunder geschehen.
И на старуху бывает проруха. Alter schützt vor Torheit nicht.
Бывает мы обращаемся к правилам. Das eine Mittel sind Regeln.
Из ничего ничего не бывает. Von nichts kommt nichts.
Иногда ведь бывает и обратное. Manchmal ist auch andersherum.
Я стала писать, так бывает. Und dann schriebe ich, das ist was passiert.
Не бывает дыма без огня. Wo Rauch ist, da ist auch Feuer.
Форма в школах бывает разная. Die Uniformen unterscheiden sich von Schule zu Schule.
Однако безопасность не бывает безвозмездной". Die USA sind es, aber Sicherheit gibt es nicht umsonst."
У Вас бывает иногда непроизвольное мочеиспускание? Haben Sie manchmal unwillkürliches Harnlassen?
Ну так, бывает хвастаемся своим Гремми. Och, wir hängen mit unserem Grammy ab.
Среди людей не бывает кусков мяса. Es gibt keinen menschlichen Schrott.
Бывает, это вовсе не мои истории. Manchmal sind es nicht einmal meine Geschichten.
У меня часто бывает ушная инфекция. Meine Ohren sind oft entzündet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.