Beispiele für die Verwendung von "В то время" im Russischen mit Übersetzung "damals"

<>
Так было в то время. Das war damals.
В то время было много противников. Damals gab es eine Menge Opposition.
В то время я был очень беден. Ich war damals sehr arm.
В то время мы жили в Бронксе. Wir lebten damals in der Bronx.
В то время мне было 19 лет. ich war damals 19 Jahre alt.
В то время он казался нам Эдемом, Sie schienen damals ein Garten Eden der Meere zu sein.
В то время Германия имела сильную армию. Deutschland hatte damals eine schlagkräftige Armee.
В то время я работала совсем недалеко. Damals habe ich nicht weit entfernt gearbeitet.
В то время я планировал отправиться в поездку. Ich plante also damals eine Autoreise.
В то время я не работал с компьютерами. Damals arbeitete ich nicht an Computern.
В то время действительно были "мы" и "они". Damals gab es ein "wir" und ein "sie".
В то время главный вопрос стоял следующим образом: Damals war die Hauptfrage:
"Ну и что, в то время все были политзаключенными". "Na und, damals waren alle Gefangene."
В то время я стремилась к той самой "нормальности". Ich wollte damals unbedingt normal wirken.
В то время деньги были легкими, а регулирование слабым. Damals war Geld einfach zu bekommen und die Regulierung gering.
И у нас не было наркотиков в то время. Und, naja, Drogen gab es damals keine.
В то время политический климат в США был напряженный. Das politische Klima in den USA war damals angespannt.
В то время нам казалось что это единичный случай. Damals dachte man, das sei ein Einzelfall.
В то время мы работали над сайтом совершенно другого типа. Damals betrieben wir eine ganz andere Webseite.
Форт Сан-Франциско в то время имел 1 300 солдат. Das Fort von San Francisco hatte damals etwa 1.300 Soldaten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.