Beispiele für die Verwendung von "Вашей" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1349 ihr1153 eu96 andere Übersetzungen100
"Дело не в вашей психике, "Sie bilden sich das nicht ein.
Как мило с вашей стороны! Wie nett von euch!
Очень любезно с вашей стороны Das ist sehr nett von Ihnen
Что идеалы заменили в вашей жизни? Was ist das eigene Ideal und was wurde herausgeschnitten?
понимание того, кто является вашей аудиторией. wer nämlich das Publikum ist.
Как это любезно с вашей стороны! Das ist aber sehr nett von Ihnen!
Как это мило с вашей стороны! Das ist aber sehr nett von Ihnen!
Это очень мило с Вашей стороны! Das ist sehr nett von Ihnen!
Так вот, подумайте о вашей собственной жизни. Also, denk an dein eigenes Leben.
Оцените, каковы годовые траты по вашей кампании. Geben Sie uns einen Eindruck davon, wieviel die Kampagne im Jahr kostet.
Мы не знаем ничего надежнее Вашей кредитоспособности Wir wissen nichts Sicheres über deren Bonität
можете купить все, что вашей душе угодно. Sie können kaufen, was Sie wollen.
Остановитесь ненадолго, дайте вашей матери передохнуть, хорошо? Tritt einen Schritt zurück und gönn deiner Mutter eine Pause, okay.
Это было очень мило с Вашей стороны. Das wäre sehr nett von Ihnen.
Он следит за вашей активностью и сном. Es protokolliert sowohl unseren Wach- als auch unseren Schlafzustand.
Они как бы вылетают из вашей головы. Sie fliegen weg, aus deinem Kopf heraus.
Они - часть вашей жизни, и не обязательно отделимая. Sie sind Teil unseres Lebens, nicht nötigerweise etwas Separates.
Как Талибан набирает себе людей из вашей долины? Wie bringt die Taliban in deiner Gegend die Leute dazu ihnen beizutreten?
В вашей школе все мальчики должны учиться готовить? Müssen alle Jungen in deiner Schule kochen lernen?
и посмотреть если я смогу порисовать на вашей обуви. Mal sehen ob ich die Schuhe von allen vorne bemalen kann.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.