Usage examples of "Весь" in Russian with translation to German

<>
Для мусульман весь суверенитет принадлежит Богу; Für Muslime liegt alle Hoheit bei Gott;
Мы ждали тебя весь день. Wir haben den ganzen Tag auf dich gewartet.
Этот мем обошел весь мир. Dieses hier hat sich über die gesamte Welt verbreitet!
Акции Леман Бразерс падают - и весь рынок обваливается. Lehman Brothers geht unter, alles bricht zusammen.
Весь урок он считал ворон. Während der ganzen Lektion zählte er Fliegen.
50 килограммов на весь фюзеляж. 50 kg für den gesamten Rumpf.
И весь существующий опыт указывает в одном направлении: Die bisher gemachten Erfahrung deuten jedenfalls alle in eine Richtung:
И пусть весь мир подождёт! Und möge die ganze Welt denn warten!
Весь город оказался без электричества. Die gesamte Stadt war ohne Strom.
Весь город говорит об этом, и все весьма взволнованы. Die Stadt redet von nichts anderem, und alle sind ziemlich aufgeregt.
Весь коллектив гордится свой работой. Das ganze Personal ist stolz auf seine Arbeit.
Весь процесс цементирования занимает 24 часа. Der gesamte Zementierungsprozess dauert etwa 24 Stunden.
Это система связывает весь транспортный парк единой платежной системой. Es handelt sich um ein System, das alle Verkehrsanlagen in einem Zahlsystem vereint.
Это можно слушать весь день! Mensch, könnte man sich das nicht den ganzen Tag lang anhören?
Весь центр заполнен такими же девочками. Die gesamte Station war voll mit Mädchen wie ihr.
За последние 12 лет практически весь прибалтийский регион стал процветать. In den vergangenen 12 Jahren sind fast alle Gebiete rund um die Ostsee aufgeblüht.
Сегодня я люблю весь мир. Heute liebe ich die ganze Welt.
Но как же нам найти весь коннектом? Wie können wir ein gesamtes Connectome finden?
"Если хотите увидеть весь комплект - всю последовательность - идите на сайт". Wenn du alles sehen willst - wie der ganze Ablauf war - geh auf die Webseite.
Весь день я провела дома. Ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!