Exemples d'utilisation de "ДНК" en russe

<>
Это записано в нашей ДНК. So steht es in unserer DNA.
Митохондриальная ДНК передается по матери. Diese DNS wird uns durch unsere Mütter vererbt.
в механизм по скреплению ДНК. Dann bekommt man stattdessen einen "DNA-Tacker".
Но там не было ДНК динозавра. Aber es war keine Dinosaurier-DNS.
Оно являлось частью институциональной ДНК. sie war Bestandteil der institutionellen DNA.
Первопричина расточительства, возможно, заложена в нашем ДНК. Aber der erste Verursacher von Müll ist wahrscheinlich sogar ein Teil unserer DNS.
Всё прописано в нашей ДНК, Es steht in unserer DNA, dem genetischen Code.
Берется этот ДНК и закладывается в нейрон. Man nimmt die DNS und packt sie in ein Neuron.
Вот что такое ДНК оригами. Das also ist DNA-Origami.
Ответ пришел в процессе изучения ДНК тасманского дьявола. Die Antwort fand sich in der Untersuchung der DNS des Krebses des Tasmanischen Teufels.
Запись на ДНК была интересным шагом. Das Niederschreiben der DNA war ein interessanter Schritt.
У нас есть два типа ДНК в наших телах. Wir haben zwei verschiedene DNS-Arten in unserem Körper.
Истинная красота ДНК в ее несовершенстве. Die wahre Schönheit der DNA liegt allerdings in ihrer Unvollkommenheit.
Вот последовательность ДНК и последовательность протеинов, и их порядок." Hier ist die DNS-Sequenz, hier die Proteinsequenz, damit es klappt."
И конечно ДНК, которая имеет значение, Es ist jedoch die DNA die zählt.
Затем приносишь эту ДНК в лабораторию и клонируешь ее. Du bringst die DNS ins Labor und klonst sie.
Итак, мы снова начинаем с ДНК. Also beginnen wir wieder mit der DNA.
и одним из них является извлечение ДНК из древних костей. Eine davon ist die Gewinnung von menschlicher DNS aus frühzeitlichen Knochen.
Оказалось, что синтезировать ДНК очень трудно. Wie sich herausstellte ist DNA-Synthetisierung sehr schwierig.
А поскольку это белок, он зашифрован в ДНК этого организма. Und weil es ein Protein ist ist es in der DNS des Organismus gespeichert.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !