Beispiele für die Verwendung von "Момент" im Russischen mit Übersetzung "augenblick"

<>
Вот момент, пойманный многочисленными камерами. Dies ist ein Augenblick eingefangen über mehrere Kameraeinstellungen.
Именно в этот момент автобус остановился. Genau in dem Augenblick hielt der Bus an.
Землетрясение может произойти в любой момент. Erdbeben können jeden Augenblick geschehen.
На первой панели мы видим момент создания. Auf der ersten Tafel sehen wir den Augenblick der Schöpfung.
Момент обозначил окончание многолетней войны и ужасных лишений; Dieser Augenblick markierte das Ende eines jahrelangen Krieges und schrecklicher Not;
Для меня решающий момент наступил на одиннадцатый день. Der in meinen Augen entscheidende Augenblick trat am elften Tag ein.
"Чувствовать сожаление ужасно в тот момент, когда умираешь." "Der Augenblick, wenn es schrecklich ist, Reue zu fühlen, ist der Augenblick des Sterbens."
Население Белграда подарило Европе еще один исторический момент. Die Menschen von Belgrad haben Europa einen weiteren großen Augenblick einer Wende beschert:
есть момент рождения, когда у кого-то возникает идея. Es gibt da diesen Augenblick der Geburt, wenn sich jemand etwas ausgedacht hat.
В этот критический момент мы не можем позволить ей исчезнуть. Wir können nicht zulassen, dass dies in diesem kritischen Augenblick einfach dahinschwindet.
Значит, в момент зачатия они делают небольшие упражнения для ягодиц. Im Augenblick der Empfängnis machen sie diese kleinen Übungen für den Hintern.
Это момент когда я не могу продолжать поддерживать кого-то. Das ist der Augenblick, wenn ich aufhöre, für jemanden zu sein.
В моем представлении Лиллиан испытывала худший момент в своей жизни. Meiner Meinung nach erlebte Lillian gerade den schlimmsten Augenblick ihres Lebens.
Но в этот момент, я разделяю с вами ваше настоящее. Aber in diesem Augenblick, werde ich deine Gegenwart teilen können.
Политическая Европа была мертворожденной в момент своего самого большого потенциала. Das politische Europa war eine Totgeburt im Augenblick des größten Potenzials.
Мы превращаем каждый момент каждого дня в гонку к финишной черте. Jeden Augenblick am Tag verwandeln wir in ein Rennen zur Ziellinie.
На данный момент это может быть лишь чёрным юмором (к примеру: Im Augenblick ist es vielleicht nur schwarzer Humor (z.
На данный момент крайние националисты и сторонники Милошевича могут чувствовать себя победителями. Im Augenblick können extreme Nationalisten und Anhänger Milosevics ein Hochgefühl empfinden.
На данный момент Обасанджо - это лучшая возможность для них добиться данной цели. Für den Augenblick bietet ihnen Obasanjo die größte Chance, dieses Ziel umzusetzen.
Таким образом, на данный момент у них нет никаких оснований нарушать статус-кво. Somit haben sie im Augenblick keinen Grund den Status Quo anzufechten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!