Beispiele für die Verwendung von "Показали" im Russischen mit Übersetzung "zeigen"

<>
События показали ошибочность таких утверждений: Die Ereignisse haben gezeigt, dass sie Unrecht hatten:
Факты показали, что как раз наоборот. Die Fakten zeigen, dass das Gegenteil der Fall ist.
Наши исследования показали, что это львынеобходимы. Was unsere Untersuchungen gezeigt haben, ist, dass diese Löwen essenziell sind.
Последующие сканирования не показали и следа болезни. Nachsorgescans zeigten keinerlei Anzeichen der Krankheit.
Они показали, как BMW едет по улице. Sie zeigten einen BMW, der die Straße entlang fährt.
Мы показали, что это может быть сделано. Wir zeigten, dass es möglich war.
Арабские восстания показали, что это уже начинается. Die arabischen Aufstände haben gezeigt, dass es schon beginnt.
Спортсменам, которые показали отличные результаты, были вручены награды. Athleten, die hervorragende Ergebnisse gezeigt haben, wurden Auszeichnungen überreicht.
И в принципе это показали за пределами США. Und das wurde außerhalb der USA schon gezeigt.
Но скандинавские страны показали, что есть другой путь. Die skandinavischen Länder haben allerdings gezeigt, dass es auch anders geht.
У нас есть технологии, которые показали нам, где он. Wir haben die Technologie, die uns den Ort gezeigt hat.
Скандинавские страны показали этот способ два десятилетия тому назад. Die skandinavischen Länder zeigten vor zwei Jahrzehnten, wie das geht.
Его посетили 42 000 человек, мы показали 51 фильм. Es zog 42.000 Leute an, und wir zeigten 51 Filme.
Женщина была изнасилована, ей показали несколько фото для опознания насильника. Eine Frau war vergewaltigt worden, ihr wurde eine Reihe von Bildern gezeigt, unter denen sie ihren Angreifer identifizieren sollte.
Мы показали, что окситоцин увеличивает благотворительные пожертвования на 50 процентов. Wir zeigten, dass es die Spendenbereitschaft um 50 Prozent erhöht.
Роберт Фулл, Франс Лантинг и другие, показали нам настоящую красоту. Robert Full und Frans Lanting und andere - die Schönheit der Dinge, die sie zeigten.
И мы показали всё это огромному количеству моих коллег-хирургов. Und wir zeigten unsere Ergebnisse vielen meiner Chirurgie- Kollegen.
Но последние 12 месяцев также показали и силу Восточной Европы. Aber die vergangenen 12 Monate haben auch die Stärken Osteuropas gezeigt.
Мы показали им весь ролик, и их состояние можно было просто: Wir zeigten ihnen das ganze Video und sie wunderten sich:
Несколько исследований в нашей лаборатории показали, что никаких реакций не наблюдается. Mehrere Wissenschaftler in unserem Labor zeigten, dass es keine solche Reaktion gab.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!