Ejemplos del uso de "zeigen" en alemán
Traducciones:
todos2630
показывать1852
проявлять84
указывать68
оказываться40
выявлять22
проявляться4
являть3
выказывать2
тыкать1
otras traducciones554
und dass Flirten zwischen Primaten sehr stark dem Schema ähnelt, nach dem junge Männer und Frauen heutzutage ihr sexuelles Interesse in einer Bar zeigen.
и что флирт среди приматов близко напоминает то, как сегодня в баре молодые мужчины и женщины выказывают свой сексуальный интерес.
Ihre Versuche jedoch, die Wahrheit über die Vergangenheit zu verbergen, zeigen nur ihre eigene Schwäche und Schamlosigkeit.
Но их попытки скрыть правду о прошлом только выявляют их слабость и их бесстыдство.
Arabische Diplomaten zeigen ebenfalls wenig Anzeichen von Optimismus.
Арабские дипломаты также не проявляют особых признаков оптимизма.
Die grosse Mehrheit der Menschen, die mit dem Poliovirus infiziert sind zeigen absolut keine Anzeichen der Krankheit.
У большинства людей, зараженных вирусом полиомиелита, не выявлено вообще никаких признаков болезни.
Aber wir erleben sie nicht einfach nur, wir zeigen sie.
Но человек не просто их переживает, но и проявляет.
Umfragen in den Vereinigten Staaten zeigen eine geringe öffentlich Akzeptanz der Außenpolitik von Präsident George W. Bush, aber auch wenig Übereinstimmung darüber, wie man es anders machen könnte.
Опросы общественного мнения в США выявили низкий процент поддержки населением международной политики президента Джорджа Буша, а также практически не выявили согласия по поводу того, что должно сменить данную политику.
Man muss die Bedingungen schaffen, unter denen sie sich zeigen.
что для их проявления надо создавать условия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad