Verwendungsbeispiele von "Половина" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Половина букв отсутствует, так ведь? Die Hälfte der Buchstaben fehlen, richtig?
половина всей мировой помощи развитию; die Hälfte der weltweiten Entwicklungshilfe;
Но это только половина правды. Doch stimmt dies nur zur Hälfte.
Из которых половина на английском. Die Hälfte davon ist in Englisch.
Половина из них были индийские. Aber die Hälfte davon waren aus Indien.
Но это только половина дела. Aber das ist nur die eine Hälfte der Geschichte.
Половина граждан Перу не поддерживает его. Die Hälfte der peruanischen Bevölkerung hat sich nicht für ihn entschieden.
Сегодня половина индонезийских торфяников остаются нетронутыми; Heute ist noch die Hälfte der indonesischen Torfmoore intakt;
Половина продуктов, производимых в США, выбрасывается. Die Hälfte aller in den USA produzierten Lebensmittel wird weggeschmissen.
Половина из них жертвовала через Интернет. Die Hälfte von ihnen spendete im Internet.
Это половина веса моей собаки, Хаксли. Das ist die Hälfte dessen, was mein Hund Huxley wiegt.
А другая половина помещения была его спальня. Und die andere Hälfte war sein Schlafzimmer.
Половина из них дезертировала на поиски золота. Die Hälfte von ihnen desertierte, um nach Gold zu suchen.
Но ведь другая половина не разведётся, ведь так? Die andere Hälfte hat natürlich gewonnen, oder?
Половина всех гражданских войн - это именно такие ситуации. und machen damit die Hälfte aller Bürgerkriege aus.
Другая половина скажет, что им не нравится вопрос. Die andere Hälfte sagt Ihnen, dass sie die Frage nicht mögen.
Действительно, половина населения Египта имеет возраст менее 25 лет. So ist die Hälfte der ägyptischen Bevölkerung unter 25 Jahre alt.
Приблизительно только половина от этой суммы является легко определяемой. Von dieser Summe kann nur zirka die Hälfte ohne Weiteres aufgebracht werden.
Половина норвежских женщин ничего не знает о своей пенсии. Die Hälfte der norwegischen Frauen weiß nichts über ihre Rente.
Другая половина осуществляется государственными исследовательскими организациями за государственные средства. Private Unternehmen führen jedoch nur etwa die Hälfte der gesamten Agrarforschung durch, ob diese Gentechnik einschließt oder nicht.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!