Beispiele für die Verwendung von "Произошла" im Russischen mit Übersetzung "sich passieren"

<>
Вы скоро увидите, что за мою жизнь в мире произошла удивительная вещь. Und Sie werden hier sehen, welche großartigen Ereignisse während meines Lebens in der Welt passiert sind.
Надеюсь, что этого не произойдет." Ich hoffe, dass es nicht passiert."
такое произойдет, когда ад замерзнет! Das passiert sobald die Hölle zufriert.
Вот что, мы надеемся, произойдёт. Wir hoffen, dass genau das vielleicht passieren wird.
Но не произойдет с нами. Es muss nicht auch uns passieren.
И это, вероятно, скоро произойдет. Das wird wahrscheinlich bald passieren.
Произойдет одно из двух событий: Zwei Dinge können passieren:
Но этого не должно произойти. Aber all dies muss nicht passieren.
Могли бы произойти другие события. Andere Dinge hätten passieren können.
Я не видела, что произошло. Ich habe nicht gesehen, was passiert ist.
Что произошло после обретения независимости? Was passierte nach der Unabhängigkeit?
А теперь отгадайте, что произошло? Aber raten Sie was passierte.
И это произошло следующим образом. Es passierte so.
Я не видел, что произошло. Ich habe nicht gesehen, was passiert ist.
В действительности всё произошло наоборот. Genau das Gegenteil scheint passiert zu sein.
Вы, конечно, понимаете, что произошло. Und Sie sehen auf den ersten Blick, was passiert war.
Разрешите показать вам, что происходило. Und lassen Sie mich Ihnen zeigen was passierte.
Посмотрите, что происходит, если продолжать. Sehen Sie, was in den Jahren danach passierte.
Вот что происходит каждую весну. Dies passiert im Frühling.
Такого не происходит в биологии. Das passiert in der Biologie nicht.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.