Beispiele für die Verwendung von "Происходит" im Russischen mit Übersetzung "passieren"

<>
Вот что происходит каждую весну. Dies passiert im Frühling.
Что происходит в правительстве США? "Was passiert in der US Regierung?
что уже отчасти и происходит. Teilweise passiert das schon.
Мы видим, как это происходит. Und wir können sehen, wie das passiert.
Видели ли они, что происходит? Wussten sie nicht, was da passierte?
Такого не происходит в биологии. Das passiert in der Biologie nicht.
Что происходит в Коста-Рике? Was passiert in Costa Rica?
Это постоянно происходит, когда пишешь. Das passiert ständig beim Schreiben.
Происходит что-то очень странное. Etwas sehr Merkwürdiges passiert hier.
Но этого больше не происходит. Das passiert so nicht mehr.
Посмотрите, что происходит, если продолжать. Sehen Sie, was in den Jahren danach passierte.
Это происходит с нами сейчас. Das passiert uns heute.
И, чтобы закончить, как это происходит? Nun, um abzuschließen, wie passiert das?
Мы считаем, что это происходит так: Also dachten wir, dass folgendes passiert sein musste:
Мышца сокращается, и ничего не происходит. Der Muskel kontrahiert also und nichts passiert.
То же самое происходит с глазами Das gleiche passiert mit Augen.
Что же происходит на самом деле? Aber was passiert wirklich?
Это происходит на Земле каждый день. das passiert jeden Tag auf dieser Erde.
Тоже происходит и с нашими клетками. Nun, dasselbe passiert mit unseren Zellen.
То же происходит в строительной отрасли. Und genau das passiert im Baugewerbe auch.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.