Beispiele für die Verwendung von "Разные" im Russischen

<>
Здесь вы видите разные линии: Hier sehen Sie verschiedene Linien:
У людей очень разные способности. Menschen haben sehr unterschiedliche Begabungen.
Эта разрушительная сила имеет разные формы. Diese zerstörerischen Kräfte nehmen vielerlei Gestalt an.
В жизни бывают разные ситуации. Es gibt im Leben verschiedene Situationen.
Это трансформация, две разные вещи. Das ist Umwandlung, zwei unterschiedliche Dinge.
В большинстве восточных верований человеческая душа может воплощаться в самые разные формы. In den meisten östlichen Glaubenssystemen kann die menschliche Seele in vielerlei Gestalt und Form wiedergeboren werden.
Так появляются разные типы психопатов. Es gibt verschiedene Arten von Psychopathen.
Это просто две разные вещи. Diese - es sind einfach zwei unterschiedliche Dinge.
У них очень разные плотности. Sie besitzen verschiedene Dichten.
Эти действия принесли разные результаты. Die Ergebnisse waren unterschiedlich.
Они разговаривали на разные темы. Sie unterhielten sich über verschiedene Themen.
Перед вами разные европейские страны. Und dies sind unterschiedliche Länder in Europa.
У них были разные возможности. Sie hatten verschiedene Möglichkeiten gehabt.
Эти картины разные по размеру. Diese Gemälde haben unterschiedliche Größen.
На Вас жаловались разные клиенты Verschiedene Kunden haben sich über Sie beschwert
У них были разные вкусы: Sie hatten unterschiedliche Geschmäcker:
Для разных мест разные нейроны. Verschiedene Neuronen für verschiedene Stellen.
И разъехались в разные части планеты. Und sie alle zogen an unterschiedliche Orte auf der Welt.
Например, там использованы разные цвета, Es gibt hier zum Beispiel verschiedene Farben.
Разные люди имеют разную "когнитивную натуру". Verschiedene Leute stellen unterschiedliche "kognitive Persönlichkeiten" dar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.