Beispiele für die Verwendung von "Сделай" im Russischen mit Übersetzung "machen"

<>
Сделай это, когда будет время. Mach es, wenn du Zeit hast.
Сделай мне, пожалуйста, чашечку кофе. Bitte mach mir doch eine Tasse Kaffee.
Сделай так, чтобы ее не стало. Mach, dass es weg geht.
Это почти как "Сделай домашнее задание". Beinahe würde ich sagen, "Mach deine Hausaufgaben," - ein bisschen Engagement.
Если хочешь быть счастливым, сделай счастливым другого. Wenn du glücklich sein willst, dann mache einen anderen glücklich!
Переделай школу, сделай так, чтобы она служила нуждам общества. Überarbeite die Schule, mach das es die Bedürfnisse der Gemeinschaft erfüllt.
Господи Боже, сделай злым людям хорошо, а добрым - ещё лучше! Lieber Gott, mach die bösen Menschen gut und die guten Menschen etwas netter!
А то, что я сидела там и думала, "Сделай так, чтобы ее не стало. Ich sass da und ich dachte, "Mach, dass es weg geht.
И не то, чтобы я сидела в своей спальне в ту ночь, думая, "Сделай так, чтобы ее не стало." Es ist also nicht so, dass ich in dieser Nacht in meinem Schlafzimmer sass und dachte, "Mach, dass es weg geht."
Потом мы задались целью создать открытые чертежи, "сделай сам" версию, которую любой сможет построить и обслуживать за небольшую часть ее стоимости. Dann machten wir uns daran, eine frei zugängliche Selbstbau-Version zu schaffen, die jeder zu einem kleinen Teil der Kosten bauen und warten kann.
Как же мы это сделаем? Nun, wie machen wir das?
Давайте сделаем это еще раз. Wir werden das noch einmal machen.
Мы сделаем два разных типа. Wir werden zwei verschiedene Arten machen.
Мы сделаем пострадавшему искусственное дыхание Wir machen dem Geschädigten künstliche Atmung
Да, мы так и сделаем. Ja, das machen wir.
Мы сделаем это частью контракта." Wir machen es zum Vertragsgegenstand."
через выбор, который мы сделаем. in den Entscheidungen, die wir machen.
Сделайте мне, пожалуйста, холодную завивку. Machen Sie mir bitte eine Kaltwelle.
И вот, что я сделал. Und ist, was ich gemacht habe.
Вы знаете, что он сделал? Wissen Sie, was er gemacht hat?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.