Beispiele für die Verwendung von "Сейчас" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle3610 jetzt999 gleich24 soeben1 andere Übersetzungen2586
Давайте признаем это прямо сейчас. Lasst uns das jetzt alle erkennen.
Вы сейчас встретите Майло впервые. Sie werden Milo gleich zum ersten Mal treffen.
Сейчас напряжение растет вокруг только что завершившихся выборов. Und mittlerweile entwickeln sich zunehmend Spannungen rund um die soeben abgehaltenen Wahlen.
Сейчас мы сидим на стимуляторе Es gibt jetzt ein Konjunkturprogramm.
Прямо сейчас я объясню это. Wir werden das gleich erläutern.
Сейчас ей не нужны деньги. Sie braucht jetzt kein Geld.
Вы увидите прямо сейчас что началось. Sie werden das hier gleich starten sehen.
Сейчас мы можем использовать биоматериалы. Wir können jetzt also Biomaterialien verwenden.
Надо сказать, давайте начнём прямо сейчас. Lassen Sie uns jetzt gleich damit anfange.
Сейчас они доступны в сети. Jetzt ist das alles online verfügbar.
Сейчас перейдем к конфигурации из двух орбит. Wir werden uns gleich einer Zwei-Orbit-Konfiguration zuwenden.
Мы живём здесь и сейчас. Wir leben hier und jetzt.
И сейчас я расскажу вам эту историю, Und diese Geschichte werde ich Ihnen hier gleich erzählen.
Я могу сейчас пойти домой? Darf ich jetzt heimgehen?
У Марии был такой вид, словно она сейчас заплачет. Maria tat so, als würde sie gleich weinen.
Гораздо интереснее тратить деньги сейчас. Es ist viel schöner, das Geld jetzt auszugeben.
Сейчас рядом с этой электростанцией строятся 2000 новых домов. Es werden 2.000 neue Häuser gleich neben dem Kraftwerk gebaut.
Давайте сейчас поговорим об искусстве. Schauen wir uns jetzt Kunst an.
Сейчас вы услышите поезд, на который они не обратят внимание. Gleich hört Ihr einen Zug, auf den sie nicht reagieren.
Сейчас я живу в городе. Jetzt lebe ich in der Stadt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.